Alemão » Italiano

Flüchtlingsstatus SUBST m POL

Flüchtlingstreck <-s, -s> SUBST m

Flüchtlingsboot SUBST nt

Flüchtlingslager SUBST nt

Fluchtlinie SUBST f

Flüchtlingskrise SUBST

Entrada criada por um utilizador

Flüchtlingsheim SUBST

Entrada criada por um utilizador

Flüchtlingsabwehr SUBST

Entrada criada por um utilizador

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Sie trifft in der Wüste auf die Flüchtlingsströme der Verdurstenden.
de.wikipedia.org
Die Aufgabe der Luftschutz-Lenkungsbereitschaft war es, im Kriegsfall die Flüchtlingsströme aus zerbombten Städten zu kanalisieren sowie die Menschen sozial zu betreuen und zu verpflegen.
de.wikipedia.org
Die Problemstellungen bei der Grenzpolitik damals war der Schwarzhandel über Sektorengrenzen sowie die Kanalisierung der Flüchtlingsströme.
de.wikipedia.org
Durch die Rückkehr der Stadtbewohner, Flüchtlingsströme und die Entlassung der Kriegsgefangenen verschärfte sich die Wohnungsnot und Ernährungssituation.
de.wikipedia.org
1948 war sie infolge der Flüchtlingsströme auf 1010 gestiegen, um dann bis 1971 auf 844 zu sinken.
de.wikipedia.org
Diese Umgestaltung war durch die gestiegene Zahl der Katholiken durch Flüchtlingsströme nach Kriegsende bedingt.
de.wikipedia.org
Besonders große Flüchtlingsströme gab es 1942, 1962, 1978 und 1991.
de.wikipedia.org
Dort herrschte durch Flüchtlingsströme sowie zurückweichende Wehrmachtsteile Menschengedränge und Chaos.
de.wikipedia.org
Bis 1939 sank die Zahl auf 141; bis 1950 stieg sie wegen der Flüchtlingsströme auf 239 an.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski