Anders als AltaVista-Umsetzungsservice beziehen alle drei Annäherungen menschliche Übersetzer zu einem grösserem oder zu wenigem Grad mit ein.
Tatsächlich ist AltaVista der Alptraum eines Übersetzers: unchangeable Datenbanken, die mechanisch weltweit unbeaufsichtigte Sprache in der Istzeit und in einem allgemeinen Platz verarbeiten.
www.infotektur.comUnlike AltaVista Translation Service, all three approaches involve human translators to a greater or lesser degree.
In fact, AltaVista is a translator's nightmare: unchangeable databases mechanically processing uncontrolled language worldwide in real time and in a public space.
www.infotektur.comAqui pode apontar um erro nesta entrada PONS ou propor uma correção:
Como é que posso transferir as traduções para o Treinador de Vocábulos?
Por favor, preste atenção ao facto de que os vocábulos na Lista de Vocábulos só estão disponíveis neste browser. Assim que os vocábulos forem recolhidos no Treinador de Vocábulos, eles estarão disponíveis em todo o lado.