Como queres utilizar PONS.com?

Já és subscritor do PONS Pur ou do PONS Translate Pro?

PONS com publicidade

Visita PONS.com como de costume com localização de publicidade e publicidade

Pormenores sobre o rastreamento encontram-se nas informações sobre Política de privacidade e nas Definições de privacidade .

PONS Pur

Sem publicidade de terceiros

Sem rastreio de anúncios

Subscreve agora

Caso já tenhas uma conta grátis de utilizador para PONS.com, podes fazer a subscrição para PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lid's
question

no Dicionário PONS

alemão
alemão
inglês
inglês
to question [or query] [or challenge] sth
inglês
inglês
alemão
alemão
to oppugn sth (call into question) formal
to challenge sb/sth
to query sth
no Dicionário PONS

in·fra·ge, in Fra·ge [ɪnˈfra:gə]

to question [or query] [or challenge] sth

Stel·le <-, -n> [ˈʃtɛlə] SUBST f

1. Stelle (genauer):

etw von der Stelle bekommen [o. coloq kriegen]
to be able to move [or shift] sth
to not move [or coloq budge]

2. Stelle (größer):

3. Stelle:

4. Stelle MÚS:

5. Stelle (in Rede etc.):

6. Stelle (Zeitpunkt):

7. Stelle MAT:

8. Stelle (Posten):

instead of sb/sth
to replace sb/sth
to sub sb
to do sth for sb
undichte Stelle fig coloq

9. Stelle (Lage):

10. Stelle (in der Reihenfolge):

[für jdn [o. bei jdm]] an erster/zweiter Stelle kommen [o. sein] [o. stehen]
to come [or be] first/second [for sb]

11. Stelle:

post formal

12. Stelle:

Expressões:

forthwith formal
sich Acus zur Stelle melden MILITAR

I. stel·len [ˈʃtɛlən] VERBO reflex

1. stellen (verweilen):

to go/come to the back [or end] of the queue [or americ also line]
sich Acus jdm in den Weg stellen
to stand in sb's way
sich Acus neben jdn stellen
to take up position next to sb [or by sb's side]
sich Acus um jdn/etw stellen
sich Acus um jdn/etw stellen
to group around sb/sth
sich Acus zu jdm stellen

2. stellen (unterstützen):

sich Acus gegen jdn/etw stellen
to oppose sb/sth
sich Acus hinter jdn/etw stellen
to support [or back] [or stand by] sb/sth
sich Acus vor jdn stellen
sich Acus zu jdm/etw stellen
to support sb/sth

3. stellen (vortäuschen):

sich Acus dumm stellen coloq
to act stupid [or bes. americ coloq also dumb]

4. stellen (melden):

sich Acus [jdm] stellen Täter
sich Acus [jdm] stellen MILITAR

5. stellen (entgegentreten):

sich Acus jdm/etw stellen
to face sb/sth
to take on separ [or face] a challenger/to take up separ [or face] a challenge

6. stellen (verhalten):

sich Acus gut mit jdm stellen
sich Acus negativ/positiv zu etw Dat stellen
to dig in separ one's heels [or toes] [or feet]

7. stellen (ergeben):

sich Acus [jdm] stellen
to arise [for sb]
sich Acus [jdm] stellen

8. stellen region (stehen):

9. stellen COM bes. A (kosten):

sich Acus auf etw Acus stellen
to cost sth

10. stellen raro (versammeln):

11. stellen siehe auch subst:

sich Acus auf etw Acus stellen sich Acus auf den Standpunkt stellen, dass ...
sich Acus zu etw Dat stellen sich Acus zur Wahl stellen
to run [or Brit also stand] for election

II. stel·len [ˈʃtɛlən] VERBO trans

1. stellen (hintun):

[jdm] jdn/etw irgendwohin stellen
to put sb/sth somewhere [for sb]
[jdm] jdn/etw irgendwohin stellen (ordentlich a.)
[jdm] jdn/etw irgendwohin stellen (aufrecht a.)
to stand [up separ] sth somewhere [for sb]
to put [or place] [or lean] sth against the wall
etw auf den Kopf stellen coloq
to put [or place] [or lean] sth against the wall

2. stellen (aufrichten):

etw stellen
to place [or put] sth upright

3. stellen (vorziehen):

etw über etw Acus stellen
to prefer sth to sth

4. stellen (aufbauen):

etw auf etw Acus stellen
to base sth on sth

5. stellen (konfrontieren):

jdn vor etw Acus stellen

6. stellen (vorbereiten):

to lay [or set] a trap

7. stellen (einrichten):

etw stellen
to set sth
etw auf etw Acus stellen
to set sth at [or to] sth

8. stellen (liefern):

[jdm] etw stellen
to provide [or supply] [or furnish] [sb with] sth
[jdm] etw stellen (spenden a.)
[jdm] jdn stellen
to provide [sb with] sb

9. stellen (lagern):

10. stellen (aufhalten):

jdn stellen
to hunt down sb separ

11. stellen (ansprechen):

jdn stellen
to corner [or coloq buttonhole] sb

12. stellen (bezahlen):

13. stellen (arrangieren):

etw stellen
to set up sth separ
to block in separ the moves for a scene téc

14. stellen (anfertigen):

[jdm] etw stellen
to provide [sb with] sth
[jdm] etw stellen
to make sth [for sb]
to cast [or separ draw up] sb's horoscope
[jdm] eine Rechnung stellen region
to make out separ a bill [to sb]

15. stellen (übertragen):

to put in separ a claim
to give [or set] [sb] an ultimatum
etw [an jdn] stellen einen Antrag [an jdn] stellen
to put forward [or Brit also to table] a motion [to sb]
to make demands on [or formal of] sb
etw in etw Acus stellen etw in jds Belieben [o. Ermessen] stellen
etw in etw Acus stellen etw in jds Belieben [o. Ermessen] stellen
to leave sth up to sb
to focus on sth
[jdm] etw in etw Acus stellen [jdm] etw in Rechnung stellen
to bill [or charge] sb for sth
[jdm] etw in etw Acus stellen [jdm] etw in Rechnung stellen
jdn/etw unter etw Acus stellen jdn unter Anklage stellen
jdn vor etw Acus stellen jdn vor Gericht stellen
[jdm] etw zu etw Dat stellen jdm etw zur Disposition stellen
to place sth at sb's disposal
to provide [sb with] sth

Expressões:

Weg INFRAESTRUT

Ze·hen·spit·ze <-, -n> SUBST f

Weg <-[e]s, -e> [ve:k, pl ˈve:gə] SUBST m

1. Weg:

2. Weg (Route):

to be on sb's way
to block [or bar] sb's way

3. Weg (Strecke):

4. Weg (Gang, Besorgung):

5. Weg (Methode):

6. Weg (Lebensweg):

Expressões:

etw Dat den Weg bereiten
jdm etw mit auf den Weg geben
jdm/etw aus dem Weg gehen
to avoid sb/sth
jdm/etw im Wege stehen
to stand in the way of sb/sth
woher des Weg[e]s? antiq
wohin des Weg[e]s? antiq

Re·de <-, -n> [ˈre:də] SUBST f

1. Rede (Ansprache):

2. Rede (Gespräch):

es ist von etw/jdm die Rede
there is talk [or mention] of sth/sb
die Rede kam auf jdn/etw

3. Rede (Äußerungen):

to talk big coloq

4. Rede (Gerücht, Nachrede):

5. Rede (Vortrag):

6. Rede LINGUÍS:

Expressões:

[jdm] für etw Acus Rede und Antwort stehen
to account [to sb] for sth
jdn [für etw Acus] zur Rede stellen
to take sb to task [for [or about] sth]
Entrada OpenDict

Stelle SUBST

Dicionário da Banca, das Finanças e dos Seguros PONS

Stelle SUBST f CONTABIL

Präsens
ichstellemich
dustellstdich
er/sie/esstelltsich
wirstellenuns
ihrstellteuch
siestellensich
Präteritum
ichstelltemich
dustelltestdich
er/sie/esstelltesich
wirstelltenuns
ihrstellteteuch
siestelltensich
Perfekt
ichhabemichgestellt
duhastdichgestellt
er/sie/eshatsichgestellt
wirhabenunsgestellt
ihrhabteuchgestellt
siehabensichgestellt
Plusquamperfekt
ichhattemichgestellt
duhattestdichgestellt
er/sie/eshattesichgestellt
wirhattenunsgestellt
ihrhatteteuchgestellt
siehattensichgestellt

PONS OpenDict

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos um novo registo para o PONS OpenDict. Os projetos apresentados são analisados pela equipa editorial da PONS e incluídos nos resultados em conformidade.

Insira a entrada

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

Zum Entstehungszeitpunkt des Films hatte er seine Rede bereits ungefähr eintausend Mal gehalten.
de.wikipedia.org
In einer flammenden Rede vor dem Rat zählte er alle Abgeordneten namentlich auf, die vorgäben, die Volksinteressen zu vertreten, tatsächlich aber mit Unternehmen verbandelt seien, und legte sein Amt nieder.
de.wikipedia.org
Seine Bemühungen blieben allerdings bei einer kampflustigen Rede.
de.wikipedia.org
Es ist die Rede von Wilden Pferden, ein Ausdruck für Zuchtpferde, die sich frei bewegen durften.
de.wikipedia.org
In diesem Zusammenhang ist von der neupreußischen oder neudeutschen Befestigungsmanier die Rede.
de.wikipedia.org