Alemão » Inglês

Traduções para „dekodieren“ no dicionário Alemão » Inglês (Salte para Inglês » Alemão)

de·ko·die·ren* [dekoˈdi:rən] VERBO trans

Exemplos da Internet (não verificados pela redação)

Die neuen Oszilloskope setzen einen neuen Massstab für Bedienungskomfort, bieten erweiterte Triggermöglichkeiten, tragen zu einer schnelleren Diagnose von Problemen bei und steigern die Produktivität.

Dank einer Aktualisierungsrate von 1,000,000 wfms/s, kombiniert mit dem umfangreichsten Angebot an seriellen dekodier Optionen, 6-in-1 Instrumentintegration und eine time/frequency domain Korrelation, bedeutet dass Sie jede art von Herausforderung rasch entdecken und lösen können.

Touch

www.ccontrols.ch

InfiniiVision 3000T X-Series digital storage and mixed signal oscilloscopes improve your analysis and productivity with new capabilities in this class of oscilloscope.

An uncompromised 1,000,000 wfms/s update rate combined with the widest range of serial decode options, 6-in-1 instrument integration and time/frequency domain correlation mean you can discover and solve any challenges quickly.

Touch

www.ccontrols.ch

Dazu müssen sämtliche 272 Schlüssel systematisch durchprobiert werden.

Prinzipiell weiß man natürlich auch beim Ausprobieren all dieser Schlüssel erst einmal nicht, ob man die Nachricht korrekt entschlüsselt hat, da jeder Schlüssel zu irgendeiner dekodierten Nachricht führt (die dann aber im Allgemeinen nur Zeichensalat enthält).

doc.xforce-online.de

To this must systematical all 272 keys may tested.

One doesn't know on principle while trying out all these keys to start with whether one decrypted the message correctly since every key leads to some decoded message (that then but in general only sign salad contains).

doc.xforce-online.de

Die Management-Server-Software PODAR ® -Server für mobile Einheiten empfängt die beispielsweise von Fahrzeugen gesendeten Datentelegramme entweder über Funk oder über Leitungsanbindung, wenn der TCP / IP-paketorientierte Dienst externer Netzwerke, wie beispielsweise GSM genutzt wird.

Danach dekodiert der Server diese Informationen und speichert die Daten in einem Datenbanksystem ab.

www.ntbb.de

The management server software for mobile units referred to as PODAR ® -Server ( POsition Detection And tRacking-Server ) receives the data messages transmitted from mobile units such as vehicles either via radio or via cable connection in case of transmitting TCP / IP packets via external networks, e.g. GSM.

After that the server decodes these information and saves the data in a database management system.

www.ntbb.de

Kryptographiescheibe

Mit dieser einfach zu bastelnden Kryptographiescheibe und nur kurzer Einarbeitung lassen sich hervorragend Geheimnachrichten verschlüsseln und bei Kenntnis des Codes auch wieder dekodieren.

CD " Concerto discreto"

www.arithmeum.uni-bonn.de

Cryptographic Disc

With this easy-to-build cryptographic disc you can learn very quickly to encode and decode messages.

CD " Concerto discreto"

www.arithmeum.uni-bonn.de

Unix-Werkzeug zum Extrahieren von Wikitexten

Das folgende Unix-Skript (getestet auf MacOSX) extrahiert und dekodiert den aktuellen Text einer Wikidatei:

#!/bin/tcsh # wtext - extract wiki text # # wtext wikifile > output set fn = "$1" if ("$fn" == "") then echo "need input file parameter" exit 999 endif if (!

www.pmwiki.org

Unix utility to extract wiki text

The following unix script (tested on MacOSX) will extract and decode the current text from a wiki file:

#!/bin/tcsh # wtext - extract wiki text # # wtext wikifile > output set fn = "$1" if ("$fn" == "") then echo "need input file parameter" exit 999 endif if (!

www.pmwiki.org

p : www-form-urldecode

dekodiert Strings (diese werden der Option “value“ mitgegeben), die dem sogenannten "x-www-form-urlencoded"-Format entsprechen, in Parameter (c:param) um und gibt diese an seinem Output-Port (“result“) aus.

www.data2type.de

p : www-form-urldecode

decodes strings (which are part of the “value“ option) which correspond to the so-called x-www-form-urlencoded format into parameters (c:param) and outputs them at its output port (“result“)

www.data2type.de

Durch die Integration lokaler meteorologischer Parameter ( atmosphärische Korrekturen – Ionosphäre, Troposphäre ), abgeleitet aus realen Messdaten, wird außerdem die Qualität der EGNOS Korrekturdaten gesteigert.

Hierfür werden die EGNOS Korrekturdaten dekodiert, durch lokal berechnete Ionosphären- und Troposphärenkorrekturen ergänzt, in einem RTCM Format kodiert und in einem ersten Schritt via authentifizierte GSM/GPRS (TCP/IP) Verbindung zur Verfügung gestellt.

Durch die gesteigerte Genauigkeit der Einzelpunktbestimmung ergeben sich dadurch zusätzliche Anwendungsgebiete (z.B. agrarische Flächenvermessungen, spezielle Binnenschifffahrtsanwendungen, erste GPS/EGNOS gestützte Fahrerassistenzfunktionen etc.), die mit konventioneller GPS/EGNOS Positionierungsgenauigkeit nicht abgedeckt werden können.

www.teleconsult-austria.at

By the integration of local meteorologic parameters ( atmospheric corrections – ionosphere, troposphere ), derived from real measurements, the quality of the EGNOS correction data is improved significantly.

Therefore, the EGNOS correction data are decoded, supplemented by the computed local ionospheric and tropospheric corrections, encoded into an RTCM format, and provided via an authenticated GSM/GPRS (TCP/IP) connection.

Due to the improved absolute accuracy of the single point positioning new application areas arise (e.g. agrarian area determination, special inland waterway navigation applications, first GPS/EGNOS based driver assistance functions etc.), which can not be covered by conventional GPS/EGNOS positioning in Austria.

www.teleconsult-austria.at

Man steuert einen Computer allein mit Hilfe der eigenen Hirnaktivierung.

So können z.B. Aktivierungsmuster bei vorgestellten Bewegungen von Gliedmaßen dekodiert und in Steuerungsbefehle übersetzt werden.

Diese Technik ermöglicht z.B. die Navigation in einem virtuellen Labyrinth.

www.ibmi.ovgu.de

This project is about controlling a computer using only the own brain activity.

Thus, for example, activation patterns during imagined movement of limbs will be decoded and translated into control commands.

This technique allows for example to navigate in a virtual labyrinth.

www.ibmi.ovgu.de

Das digitale RC-Gameport-Interface nutzt die gleiche Technologie wie moderne Joysticks :

Bis zu 8 Knüppelpositionen der RC-Anlage werden wieder von einem Prozessor über das PPM-Signal des RC-Senders empfangen und dekodiert.

Jedoch werden die Informationen digital an den Gameport über die 4 Leitungen für die Feuerknöpfe übertragen.

www.mftech.de

The digital R / C Gameport Interface uses the same technology like modern joystick devices :

Up to 8 stick positions are received and decoded by a processor again.

However, the information are sent digitally to the gameport though 4 wires originally designed for fire buttons of analog joysticks.

www.mftech.de

Zum Beispiel, wenn ich ein Gerät habe, dass 5 Kanäle mit Informationen benötigt und seine DMX Adresse ist 21 ( nochmal, Adresse ist der erste Kanal, den das Gerät nutzt ), dann nutzt dieses Gerät die Kanäle 21, 22, 23, 24, 25.

Der Dekoder weiß, dass das Gerät 5 Kanäle mit Informationen braucht, also dekodiert es nur 5 Kanäle und ignoriert den Rest.

Die Steuerung weiß, dass das Gerät 5 Kanäle nutzt, also sendet es 5 Kanäle mit Informationen.

www.nicolaudie.com

For example, if I have a lighting fixture that requires 5 channels of information, and its DMX address is 21 ( again, address is the first channel used by the fixture ), then this fixture will use channels 21, 22, 23, 24, 25.

The decoder knows that the fixture needs 5 channels of information, so it will decode 5 channels only and ignore the rest.

The controller knows the fixture uses 5 channels also, so it will send 5 channels of information.

www.nicolaudie.com

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"dekodieren" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文