Alemão » Inglês

Traduções para „Sondermüll“ no dicionário Alemão » Inglês (Salte para Inglês » Alemão)

Son·der·müll SUBST m

Exemplos da Internet (não verificados pela redação)

Unterschiedliche Emissionen belasten Böden, Wasser und Luft.

Fast 30 Prozent der Gemeindeabfälle und 80 Prozent des Sondermülls werden noch immer unsachgemäß entsorgt;

von zahlreichen Altlastenflächen wurde bisher nur ein kleiner Teil erfasst und erst etwa 30 saniert.

www.giz.de

Emissions of various sorts are polluting the soil, the water and the air.

Almost 30 per cent of all municipal waste and 80 per cent of all hazardous waste are still being disposed of improperly;

so far, only a small number of the country's numerous contaminated sites have been assessed, and only about 30 of them have actually been rehabilitated.

www.giz.de

In Indien selbst gibt es keine geeigneten Entsorgungsanlagen, auch das Aufbauen solcher Anlagen mit qualifiziertem Personal vor Ort würde mehrere Jahre dauern und damit dem Leid der Bevölkerung, das es schnell zu mindern gilt, widersprechen.

Maßgeblich für die Anfrage an die GIZ ist die jahrzehntelange Erfahrung des Bundesunternehmens in der verantwortungsvollen und sicheren Entsorgung von Sondermüll.

Die GIZ hat in den vergangenen 20 Jahren mehr als zwei Dutzend vergleichbarer Aufträge in Entwicklungs- und Schwellenländern übernommen und Sonderabfälle sicher entsorgt.

www.giz.de

India itself does not have any suitable facilities at present, and building proper treatment, storage and disposal facilities would not only take many years, it would add to rather than quickly alleviate the suffering endured by the population.

GIZ was an easy choice for the Indian Government, given the decades of experience it has in responsibly and safely disposing of hazardous waste.

Over the past 20 years, the German federal enterprise has taken on in the region of twenty-five similar commissions in developing and transition countries.

www.giz.de

1994

Bergwerk geschlossen, wir dmit Schutt und Sondermüll verfüllt.

2015

www.showcaves.com

1994

mine closed, refilled with hazardous waste.

2015

www.showcaves.com

Entsprechen die Gebäude nicht mehr den Vorstellungen ihrer Nutzer oder erscheint die Sanierung zu aufwändig, dann droht der euphemistisch als „ Rückbau “ bezeichnete Abriss.

Doch jeder Abriss eines Gebäudes, der zugleich einen Eingriff in den Stadtgrundriss bedeutet, verschwendet nicht nur kostbare Energie, die bereits beim Bau des Hauses investiert worden ist, sondern er erzeugt darüber hinaus auch Müll – häufig genug Sondermüll.

Das Ergebnis ist eine Verschwendung wertvoller Ressourcen.

www.goethe.de

If a building no longer meets the requirements of its users, or if renovation appears too costly, it runs the risk of being demolished – a process sometimes referred to euphemistically as ‘ redevelopment ’.

Yet every time a building is demolished, involving an intervention in the urban footprint, it not only wastes valuable energy that had already been invested in the construction of the building, it also produces waste – often enough hazardous waste.

The result is a waste of valuable resources.

www.goethe.de

Mit den Forschungsergebnissen können somit Fragen der Sicherheit von Seewegen, Küsten und Häfen erforscht werden.

Dazu gehören das Vermeiden von Schiffskollisionen, das Aufspüren von Eisbergen, aber auch das Auffinden beispielsweise von entführten Schiffen oder das Aufdecken von illegalen Aktivitäten wie das Verklappen von Öl oder Sondermüll.

Finanziert wird die Arbeit der vier Forschungsstellen unter anderem vom Bundesministerium für Wirtschaft und Technologie ( BMWi ) sowie den Bundesländern Bayern, Bremen, Niedersachsen und Mecklenburg-Vorpommern.

www.dlr.de

The research results is used to investigate questions of security concerning maritime routes, coastlines and ports.

Applications include the prevention of ship collisions, monitoring the movement of icebergs and even the tracking of hijacked vessels or the detection of illegal activities such as dumping of oil or hazardous waste.

Among other sources, funding for the work comes from the German Federal Ministry of Economics and Technology ( BMWi ) and the German states of Bavaria, Bremen, Lower Saxony and Mecklenburg-Western Pomerania.

www.dlr.de

Im Zuge eines Auszugs fallen immer wieder Gegenstände an, die nicht ins neue Objekt übersiedelt werden sollen :

Wenn Sie wollen, kümmern wir uns um die umwelt- und fachgerechte Entsorgung von Altmöbeln, elektronischen Geräten und sperrigen Dingen – bis hin zu Sperr- und Sondermüll.

Auch bei kompletten Räumungen sind wir Ihr Ansprechpartner.

www.moebelspedition.at

During a move, things always accumulate which you do n’t want to take to the new premises.

If you wish, we can see to the environmentally friendly disposal of old furniture, electronic devices and bulky objects – through to skip refuse and hazardous waste.

We are also your contact partner for complete house clearing.

www.moebelspedition.at

Seit 2002 wird im OekoCenter Hesperange sortiert und recycelt

Das OekoCenter bietet die gängige Entsorgung von Sondermüll und Recycling von Wertstoffen, aber auch einen Second-Hand-Bereich als Tauschbörse und die kostenlose Auslieferung von Kompost.

Ausstellungen im Eingangsbereich sensibilisieren zum Klimaschutz und werden auch von örtlichen Schulklassen besucht.

www.klimabuendnis.org

Open since 2002 for sorting and recycling

The OekoCenter offers the usual disposal of hazardous waste and the recycling of resources, beyond that there is also a second hand trade-in area and free compost delivery.

Expositions in the entrance area raise awareness about climate protection and are a regular destination for local school kids.

www.klimabuendnis.org

Kostensparend entsorgen

Schwermetalle, Cyanid-Salze, Lösemittel, komplexe chemische Verbindungen – stark belastetes Abwasser der Metall- oder Druckindustrie muss aufwändig als Sondermüll entsorgt werden.

Das Problem:

www.syswasser.de

Money-Saving Disposal

Heavy metals, cyanide salts, solvents and complex chemical compounds - heavily polluted waste water from the metallurgical or printing industries constantly has to be disposed of as hazardous waste in a costly process.

The problem is the fact that the pollution is highly diluted, with the proportion of water sometimes being as much as 90% and even more.

www.syswasser.de

18. November 2011 Ölfilter :

Vom Sondermüll zu wertvollen Rohstoffen

26. September 2011 Smash Boom Bang feiert Premiere in Frankreich

www.mewa-recycling.de

18 November 2011 Oil filter :

From hazardous waste to valuable raw materials

26 September 2011 Smash Boom Bang celebrates premiere in France

www.mewa-recycling.de

Bei Energiesparleuchten übersieht man gerne das Füllgas ( u.a. Quecksilber ), den Kunststoffanteil und die schwer verrottende Leiterplatte mit der Elektronik.

Leuchtstoffröhren und Energiesparleuchten sind Sondermüll, Glühbirnen können in den Hausmüll.

Fazit:

www.fen-net.de

Concerning energy saving tubes one often disregards the filling gas ( among others mercury ), the plastic parts and the hard to rot printed circuit board with electronics.

Fluorescent tubes and energy saving lamps are hazardous waste, light bulbs can be dropped into the household waste.

Bottom line:

www.fen-net.de

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"Sondermüll" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文