„ Warte ! “, rufe ich Tanja zu als die Männer alle zusammen übers Eis reiten.
„ Tttzzuuuuuuunng ! “ , kracht es auf einmal derart unter den Hufen der Pferde , dass sie scheuen und die Männer in ihren Bewegungen wie Salzsäulen erstarren .
Als nichts bricht reiten unsere Begleiter vorsichtig weiter.
www.denis-katzer.comI call to Tanja as the men everybody together ride over the ice.
“Tttzzuuuuuuunng!”, it crashes under the hoofs of the horses that they shy and the men solidify in their movements like salt columns.
After nothing broke our companions ride carefully further.
www.denis-katzer.comAqui pode apontar um erro nesta entrada PONS ou propor uma correção:
Como é que posso transferir as traduções para o Treinador de Vocábulos?
Por favor, preste atenção ao facto de que os vocábulos na Lista de Vocábulos só estão disponíveis neste browser. Assim que os vocábulos forem recolhidos no Treinador de Vocábulos, eles estarão disponíveis em todo o lado.