Alemão » Inglês

Traduções para „Käseplatte“ no dicionário Alemão » Inglês (Salte para Inglês » Alemão)

·se·plat·te SUBST f

Exemplos da Internet (não verificados pela redação)

jeder weitere Gast + 16 Euro bis zu 6 Gäste

Auf Wunsch können Sie ein Frühstück für 6,50 Euro pro Gast bekommen mit frischen Eiern aus eigener Produktion, hausgemachter Marmelade, Brot und Brötchen, Wurst und Käseplatte sowie Kaffee oder Tee.

Bei nur einer Nacht wird ein Aufschlag von 4 Euro pro Gast erhoben.

www.bandb-ring.de

For every additional guest + 16 euros up to 6 guests

If you wish, we can offer you breakfast at a price of 6.50 euros per guest, with fresh eggs from our own farm, homemade jam, bread and rolls, smoked meats and cheese plate, coffee or tea.

In the case of single night accommodation, we charge an extra fee of 4 euros per person.

www.bandb-ring.de

Unser Berggraf ist ein echter Oberösterreicher :

Der halbharte, foliengereifte Schnittkäse mit geschlossenem Teig und angenehm mildem Geschmack wird in unserem Werk in Feldkirchen hergestellt und eignet sich hervorragend als Jausenkäse und für die Käseplatte.

Er hat einen absoluten Fettgehalt von 13 %, ist laktosefrei* und eine wertvolle Calciumquelle.

www.schaerdinger.at

Our Berggraf is an authentic Upper Austrian treat :

The semi-hard, foil-ripened cheese with a solid texture and a pleasantly mild flavour is manufactured at our plant in Feldkirchen and is excellently suited as a snack cheese and for cheese platters.

It has an absolute fat content of 13 %, is lactose-free* and is an important source of calcium.

www.schaerdinger.at

Petersilienkartoffeln

Berliner Häckerle Heringsfilet nach Hausfrauenart Bratheringe und Rollmöpse Bouletten mit geschmorten Zwiebeln Aufschnittplatte Roastbeef kalt mit Remouladensoße Käseplatte Harzer Käse mit Griebenschmalz Saure Gurken Bunte Fischplatte

Kartoffelsalat Krautsalat mit Speck Rindfleischsalat Salate der Saison mit verschiedenen Dressings

www.mommsen-eck.de

parsley potatoes

Berlin minced meat Herring filet homemade style Fried herring and rollmops Rissole (meat patties) with braised onions Cold cuts platter Cold roast beef with remoulade sauce Cheese platter Harz Mountain cheese and drippings with crackling Sour pickles Mixed fish platter

Potato salad Herb salad with bacon Beef salad Salad of the season with various dressings

www.mommsen-eck.de

cubana fluggesellschaft

Lecker Essen aus drei Menüs auswählbar Hühnchen in meinem Fall mit Nudeln und Spinat, dazu Salat, heisse Brötchen, Ananas, zwei Garnelen und Sesamcracker, etwas Kuchen, eine Käseplatte und eine Praline, dazu allerhand zu trinken… btw.

Warum gibt eine Kubanische Airline eigentlich Coca Cola aus???

zoe-delay.de

cubana fluggesellschaft

Delicious food from three selectable menus in my case chicken with noodles and spinach, served with salad, hot buns, Pineapple, two shrimp and sesame crackers, some cake, a cheese plate and a chocolate, to drink all sorts of… btw.

Why is a Cuban airline actually from Coca Cola???

zoe-delay.de

Die Schärdinger Baronesse ist ein fettreduzierter Leicht-Schnittkäse mit typisch großer Lochung und geschmeidigem Teig.

Ihr mild-feiner, leicht süßlicher Geschmack adelt jede Käseplatte und macht sie ideal zur vielfältigen Verwendung in der kalten sowie warmen Küche.

Sie ist laktosefrei* und reich an Calcium und natürlichem Milcheiweiß.

www.schaerdinger.at

Schärdinger Baronesse is a reduced-fat, light, semi-hard cheese with characteristically large eyes and a velvety rich texture.

Its mildly fine, slightly sweet flavour adds prestige to any cheese platter and makes it the ideal choice for a variety of uses in cold and warm cuisine.

It is lactose-free* and rich in calcium and natural milk protein.

www.schaerdinger.at

Der Vielfrass

Ist so hingerissen von der Auswahl, dass er zwei kleine Vorspeisen, den Hauptgang und noch eine Käseplatte zum Dessert bestellt.

Meistens steht ja noch knuspriges Brot mit salziger Butter bereit und dann kommt ganz unerwartet auch noch der Küchengruss vorneweg.

www.local.ch

The gluttonous type

This type gets so carried away by the selection that they end up ordering two starters, a main course and a cheese plate for dessert.

Then there's the ubiquitous crusty bread with salty butter and maybe even an unexpected appetizer from the kitchen on the house.

www.local.ch

Von Paris bis Hongkong, über New York und Berlin – das St. Moritz Gourmet Festival ist dabei einer der Höhepunkte unter den zahlreichen Anlässen.

Allein 19 Restaurants mit drei Michelin-Sternen vertrauen übrigens dem Hause Antony die Auswahl ihrer Käseplatten an.

www.stmoritz-gourmetfestival.ch

Among a large number of gourmet events from Paris to Hong Kong, through New York and Berlin, the St. Moritz Gourmet Festival is one of the highlights.

By the way, not less than 19 restaurants with three Michelin-stars entrust the Antony house with choosing their cheese platters.

www.stmoritz-gourmetfestival.ch

Aus dieser Kombination beider Kulturen entsteht ein zartschmelzender Weichkäse mit edlem, weißem Schimmelrasen und blaugrüner Schimmeläderung im Teig.

Der Dolce Bianca ist ausschließlich in der Käsetheke erhältlich und mit seinem unversehrten Weißschimmel ein optischer Genuss auf jeder Käseplatte.

Dolce Bianca gibt es auch im Schärdinger Affineur Sortiment.

www.schaerdinger.at

The combination of these two cultures yields a smooth melting soft cheese with a dusting of fine white mould and blue-green veining throughout.

Dolce Bianca is only available from the cheese counter and its flawless layer of white mould makes it a feast for the eyes on any cheese platter.

Dolche Bianca is also available from the Schärdinger Affineur assortment.

www.schaerdinger.at

Und Käse ist schon lange mehr als nur ein simpler Brotbelag :

Er ist Snack für zwischendurch, Dip oder zu finden auf Käseplatten, in Fondues, Raclettes, Suppen, Salaten, Omelettes und Käsekuchen.

Das Schärdinger Käseangebot ist facettenreich, bietet für jeden Geschmack etwas und ist in drei Geschmackswelten unterteilt:

www.schaerdinger.at

Cheese has long been much more than a simple sandwich filler :

It is an in-between meal snack, a dip or can be found on cheese platters, in fondues, raclettes, soups, salads, omelettes and cheesecake.

Schärdinger's selection of cheeses is multifaceted, offers something for every taste and is divided into three worlds of taste:

www.schaerdinger.at

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"Käseplatte" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文