Alemão » Inglês

Traduções para „Gerichtsurteil“ no dicionário Alemão » Inglês (Salte para Inglês » Alemão)

Ge·richts·ur·teil SUBST nt JUR

Exemplos da Internet (não verificados pela redação)

Gemäß diesem Artikel sind Gesellschafter mindestens zwei natürliche oder juristische Personen, und 50 Gesellschafter bilden die Obergrenze.

Das Schrumpfen auf eine Einmanngesellschaft führt nicht automatisch zur Auflösung der GmbH, vielmehr ist ein Gerichtsurteil erforderlich.

Die GmbH erwirbt die Rechtsfähigkeit als GmbH mit der Eintragung ins Handelsregister (türk.

www.hermesprojekt.de

the ceiling.

Shrinking on an one-man company does not lead automatically to the resolution of the GmbH, rather a court judgment is necessary.

The GmbH acquires the legal capacity as a GmbH with the entry in the trade register (türk.

www.hermesprojekt.de

In seinem Urteil gegen Italien von März 2010 beanstandete der Gerichtshof insbesondere das Fehlen eines integrierten, adäquaten Netzes von Entsorgungseinrichtungen, wie es in der Abfallrahmenrichtlinie vorgeschrieben ist.

Die Kommission steht mit den italienischen Behörden seit dem Gerichtsurteil in ständigem Kontakt, um sicherzustellen, dass Italien die erforderlichen Maßnahmen trifft, um dem Urteil nachzukommen.

europa.eu

In its ruling against Italy in March 2010, the Court was particularly concerned about the absence of an integrated and adequate network of disposal installations, which is a requirement under the Waste Framework Directive.

The Commission has been in constant contact with the Italian authorities in the wake of that judgment, in an effort to ensure that Italy takes the measures necessary to execute the ruling.

europa.eu

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"Gerichtsurteil" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文