Alemão » Inglês

Traduções para „Fischfarm“ no dicionário Alemão » Inglês (Salte para Inglês » Alemão)

Fisch·farm [ˈfɪʃfarm] SUBST f

Exemplos da Internet (não verificados pela redação)

- Die Mikronetztrommelfilter sind eine ideale Lösung für die Wasserfiltrierung aus den Kläranlagen.

- Die Filter finden weiterhin ihre Anwendung bei der Wasserfiltrierung in der Papier- und Textilindustrie, in Kraftwerken, Heizkraftwerken, Fischfarmen, Tiergärten und in vielen weiteren Betrieben.

"CLI-CLO"-System

www.in-eko.de

- Microscreen drum filters are an ideal solution for filtering the water from wastewater treatment plants.

- In addition, the filters are used for filtering the water from paper mills and textile industry, power and heating plants, fish farms, zoos, and many other operations.

"CLI-CLO" system

www.in-eko.de

Die Dachfarm funktioniert nach dem so genannten Aquaponic-Prinzip.

Die Fischfarm in der hinteren Klimazone des Gewächshauses liefert Wasser und natürliche Düngestoffe für die Pflanzen.

Die Pflanzen können so ohne Humus und mit 80 bis 90 Prozent weniger Wasser auskommen als bei der herkömmlichen Produktion.

www.swissworld.org

The rooftop farm in Basel, which was set up by Swiss UrbanFarmers, is built around the system of aquaponics.

The fish farm at the rear of the greenhouse provides the other sections with water and natural fertilisers.

This means that the plants can be grown without humus and with 80% to 90% less water than traditional agricultural methods.

www.swissworld.org

Natürlich wollte sich Sean nicht fotografieren lassen und war auch nicht gerade begeistert, uns zu sehen, denn er wollte das Gebäude ganz für sich.

Um uns zu verjagen, versuchte er, uns eine Lügengeschichte zu verkaufen, nämlich dass er für den Hausbesitzer arbeite, der alles Wertvolle aus dem Gebäude entfernt haben wollte, bevor er das Grundstück in eine Fischfarm verwandeln würde.

www.vice.com

Naturally, Sean refused to be photographed and did n’t seem too happy to see us — he wanted this spot all to himself.

Trying to spook us, he told what sounded like a tall tale about how he was working for the building’s owner, who was trying to salvage the place before turning it into a fish farm.

www.vice.com

Nach der Unabhängigkeit von Usbekistan nahmen Aquakulturen und Fischproduktion infolge einer Wirtschaftskrise erheblich ab.

Auch heutzutage werden natürliche Wasserkörper und Fischfarmen nur unzureichend genutzt.

Das mag auf schlechtes Management und fehlende Investitionen zurückzuführen sein.

www.usf.uni-osnabrueck.de

After the independency of Uzbekistan, the aquaculture and fisheries production decreased dramatically due to an economical crisis.

Even today the natural water bodies and fish farms are exploited insufficiently.

This may be due to bad management and lacking investment.

www.usf.uni-osnabrueck.de

Übernachten in Nachscholim Das Kibbuz-Hotel in 1948 von Palmach Pionieren gegründet und ist ein 3 Sterne Hotel.

Ihre landwirtschaftlichen Aktivitäten gehören eine Molkerei, eine Fischfarm, Avocado-und Litschi-Plantagen. Ausstattung:

Service:

de.hotelmaps.com

Accommodation in Nahsholim This kibbutz hotel founded in 1948 by palmach pioneers is a 3 star hotel.

Its agricultural activities include a dairy , a fish farm ,avocado and lychee plantations. Amenities:

Service:

de.hotelmaps.com

Problematisch ist aber die Verschmutzung.

Ungeklärte Abwässer aus Fischfarmen, umliegenden Dörfern und der Landwirtschaft überdüngen das Wasser, das immer trüber und sauerstoffärmer wird.

Das Ökosystem wird dadurch gefährdet und das Leben darin droht zu ersticken.

www.oceancare.org

However, there remains the critical problem of water pollution.

Untreated effluent wastewaters from fish farms, surrounding villages and agricultural farms have caused an over-fertilisation of the water, which, as a result has become cloudier and cloudier and increasingly oxygen-deficient.

The entire ecosystem is thus endangered and all life therein is threatened with suffocation, something which needs to urgently be avoided.

www.oceancare.org

Was kann gegen schwindende Fischbestände getan werden ?

Eine Lösung um das Problem der Überfischung in den Meeren zu verbessern, ist die Aufzucht von Fischen in künstlichen Fischfarmen.

Das heisst, es werden abgegrenzte Gewässer geschaffen, in denen die verschiedenen Fischbestände gezüchtet werden.

www.mars.com

What can be done to prevent fish stocks from being depleted ?

One solution to the problem of overfishing the seas is to raise more fish in so-called artificial fish farms.

This would mean certain areas or bodies of water would be designated for breeding different species of commercial fish.

www.mars.com

Carry erhält für ihre Frischfischlieferkette in Vietnam die Auszeichnung „ Best Sustainable Supply Chain 2012 “.

Das Unternehmen betreibt vor Ort eine Fischplattform, beteiligt sich an der Entwicklung von Qualitätsstandards für die Aquakultur und Fischindustrie und schult Mitarbeiter von Fischfarmen und Fischereivereinigungen.

top

berichte.metrogroup.de

Carry sales line is awarded the accolade Best Sustainable Supply Chain 2012 for its fresh fish supply chain in Vietnam.

In Vietnam, the company operates a fish platform, is involved in developing quality standards for aquaculture and the fish industry and provides training for the employees of fish farms and fishery associations.

top

berichte.metrogroup.de

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Consultar "Fischfarm" em mais línguas

"Fischfarm" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文