Alemão » Inglês

Traduções para Big Cheese no dicionário Alemão » Inglês

(Salte para Inglês » Alemão)

Exemplos da Internet (não verificados pela redação)

Daydream 1 - 3

Der Big Cheese ist der perfekte “ No-Nonsense ” Alpin-Rucksack für ein- oder mehrtägige Touren .

www.bachpacks.com

Daydream 1 - 3

The Big Cheese is the ' no-nonsense ' alpine pack for one day or longer trips .

www.bachpacks.com

Rucksäcke, Tragetaschen, Tragesysteme, Backpacks, Umhängetaschen, Taschen, Outdoor, Trekking, Wandern, Bergsteigen, Radfahren, Fahrradtaschen, Radtaschen

Bachpacks , der Hersteller von Rucksäcken und Tragesystemen. , Der Big Cheese ist der perfekte “ No-Nonsense ” Alpin-Rucksack für ein- oder mehrtägige Touren .

www.bachpacks.com

Rucksäcke, Tragetaschen, Tragesysteme, Backpacks, Umhängetaschen, Taschen, Outdoor, Trekking, Wandern, Bergsteigen, Radfahren, Fahrradtaschen, Radtaschen

Bachpacks , der Hersteller von Rucksäcken und Tragesystemen. , The Big Cheese is the ' no-nonsense ' alpine pack for one day or longer trips .

www.bachpacks.com

Exemplos da Internet (não verificados pela redação)

Daydream 1 - 3

The Big Cheese is the ' no-nonsense ' alpine pack for one day or longer trips .

www.bachpacks.com

Daydream 1 - 3

Der Big Cheese ist der perfekte “ No-Nonsense ” Alpin-Rucksack für ein- oder mehrtägige Touren .

www.bachpacks.com

Rucksäcke, Tragetaschen, Tragesysteme, Backpacks, Umhängetaschen, Taschen, Outdoor, Trekking, Wandern, Bergsteigen, Radfahren, Fahrradtaschen, Radtaschen

Bachpacks , der Hersteller von Rucksäcken und Tragesystemen. , The Big Cheese is the ' no-nonsense ' alpine pack for one day or longer trips .

www.bachpacks.com

Rucksäcke, Tragetaschen, Tragesysteme, Backpacks, Umhängetaschen, Taschen, Outdoor, Trekking, Wandern, Bergsteigen, Radfahren, Fahrradtaschen, Radtaschen

Bachpacks , der Hersteller von Rucksäcken und Tragesystemen. , Der Big Cheese ist der perfekte “ No-Nonsense ” Alpin-Rucksack für ein- oder mehrtägige Touren .

www.bachpacks.com

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文