Alemão » Francês

I . zusammen|ziehen irreg VERBO trans +haben

1. zusammenziehen:

2. zusammenziehen (konzentrieren):

3. zusammenziehen (addieren):

II . zusammen|ziehen irreg VERBO reflex +haben sich zusammenziehen

2. zusammenziehen (sich ansammeln):

III . zusammen|ziehen irreg VERBO intr +sein

zusammenziehen VERBO

Entrada criada por um utilizador

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Die Zunge ist im Kehlsack auf dem Zungenbein, einem Sesambein, zusammengezogen.
de.wikipedia.org
Damit die Kübelwände bei der Förderung nicht zusammengezogen werden sind die Ecken mit Eckbeschlägen aus Eisen verstärkt.
de.wikipedia.org
Bei Schuhen ist die Lasche (Zunge) ein zungenförmig bis rechteckiger Teil in der Mitte des Oberleders, über dem die Schnürsenkel zusammengezogen werden.
de.wikipedia.org
Korrespondierende Aktiva und Passiva dürfen nicht zusammengezogen und nicht miteinander verrechnet werden (Verrechnungsverbot).
de.wikipedia.org
Das Erdgeschoss zeigte mittig insgesamt vier Fenster mit Stichbogenabschluss, die durch ein darüber in geschwungener Linie verlaufendes Gesims zu zwei Gruppen zusammengezogen waren.
de.wikipedia.org
Direkt danach unterstützte sie die Sicherheitskräfte vor der vietnamesischen Küste, die zusammengezogen worden waren, da nordvietnamesische Guerillakämpfer in den Südteil des Landes eingedrungen waren.
de.wikipedia.org
Die Staubfäden sind weiß, 7 bis 9 × 1,5 bis 2 Millimeter groß und mehr oder weniger plötzlich in ein kurzes Anhängsel zusammengezogen.
de.wikipedia.org
Bei diesen Kunstwörtern werden zwei oder mehr Wörter zu einem neuen Wort zusammengezogen („verschmolzen“, „amalgamiert“), wobei überlappende Teile entfallen.
de.wikipedia.org
Gegen drei Uhr früh wurden tausende Soldaten zusammengezogen, die Gefechtsmunition und einen Schießbefehl gegen die „antibuddhistischen Kommunisten“ hatten.
de.wikipedia.org
Der Zar hatte zum Schutz seines Reiches drei Armeen mit etwa 193.000 Mann und 983 Geschützen zusammengezogen.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina