Alemão » Francês

unterworfen ADJ

einer S. Dat unterworfen sein
être soumis(e) à qc

I . unterwerfen* irreg VERBO trans

1. unterwerfen (unterjochen):

2. unterwerfen (unterziehen):

II . unterwerfen* irreg VERBO reflex

Exemplos de frases com unterworfen

einer S. Dat unterworfen sein

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Die Mustermodelle wurden strengen Tests auf Tragfähigkeit, Sitz und Passform unterworfen, bevor sie ans Band gingen.
de.wikipedia.org
Jeder, der sich so verhält, wird der Bestrafung unterworfen.
de.wikipedia.org
Und obwohl Opfer des Aufstands, wurden auch sie weitgehend den alten Restriktionen unterworfen.
de.wikipedia.org
Die Komintern wurde vollständig den Interessen des sowjetischen Staates unterworfen.
de.wikipedia.org
Es ist nicht bekannt, wann und wer die Burg erbaute und welchen Herrschaftsverhältnissen die Burg unterworfen war.
de.wikipedia.org
Aufgrund der Nachfragemacht der öffentlichen Auftraggeber in vielen Sektoren hat der Gesetzgeber die Vergabe öffentlicher Aufträge einem speziellen Vergaberecht unterworfen.
de.wikipedia.org
Danach wurde es verschiedenen Reformen unterworfen, so die Verringerung der Mannstärke, Einführung der Grenadiere, des Bajonetts und weiteres.
de.wikipedia.org
Außerdem kann die Stimmung zum Beispiel bei Blasinstrumenten oder Orgelpfeifen bei sich ändernder Temperatur wegen der Temperaturabhängigkeit der Schallgeschwindigkeit starken Schwankungen unterworfen sein.
de.wikipedia.org
Im kulturellen Bereich war die stets begleitende Zensur Schwankungen unterworfen.
de.wikipedia.org
Die vom Prinzip her einfache Niederschlagsmessung ist in der Praxis vergleichsweise großen Fehlern unterworfen.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"unterworfen" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina