Alemão » Francês
Resultados com grafia semelhante: Hauptzeuge , Trauzeuge , Zeitzeuge e Kronzeuge

Hauptzeuge (-zeugin) SUBST m (f)

Zeitzeuge (-zeugin) SUBST m (f)

Trauzeuge (-zeugin) SUBST m (f)

Trauzeuge (-zeugin)

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Die Aushändigung des ergreifenden Schreibens wurde nicht genehmigt, weil sie darin „Tatzeugen bezichtigt habe“.
de.wikipedia.org
Aussagen von Tatzeugen belasteten ihn und die Tatwaffe wurde ihm zugeordnet.
de.wikipedia.org
Tatzeugen sind zwei Gefolgsleute des Präsidenten.
de.wikipedia.org
Der Tod aller Besatzungsmitglieder ist dabei bewusst einkalkuliert, damit keine Tatzeugen zur Verfügung stehen.
de.wikipedia.org
Bald werden die drei Übeltäter begreifen, dass es der treue Stubentiger auf sie abgesehen hat, und sie planen, den unbequemen Tatzeugen zu beseitigen.
de.wikipedia.org
Für eine Verurteilung brauchte man entweder Tatzeugen oder ein Geständnis.
de.wikipedia.org
Die beabsichtigten Täuschungen waren außerdem zu durchsichtig und konnten durch Tatzeugen aufgeklärt werden.
de.wikipedia.org
Es gab Tatzeugen aus den dort stationierten Militärverbänden.
de.wikipedia.org
Zwei weitere Tatzeugen wurden bisher nicht dazu befragt.
de.wikipedia.org
Ein Strafprozess, bei dem weder ein Geständnis des Angeklagten noch Tatzeugen vorhanden sind, wird umgangssprachlich als Indizienprozess bezeichnet.
de.wikipedia.org

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"tatzeuge" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina