Alemão » Francês

Traduções para „hochhalten“ no dicionário Alemão » Francês (Salte para Francês » Alemão)

hoch|halten VERBO trans irreg

1. hochhalten (in die Höhe halten):

hochhalten (Hand, Gegenstand)

2. hochhalten (emporhalten):

hochhalten (Fahne, Transparent)

3. hochhalten (ehren):

hochhalten
hochhalten

hochhalten VERBO

Entrada criada por um utilizador

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Somit konnten niedrige Marktpreise vorherrschen, die landwirtschaftlichen Einkommen aber gleichzeitig hochgehalten werden.
de.wikipedia.org
Im Video werden im Fernsehen übertragene Demonstrationen gezeigt, auf denen die Teilnehmer Schilder in kyrillischer Schrift hochhalten.
de.wikipedia.org
In einem Kran, der einen Container hochhält, versteckt er sich.
de.wikipedia.org
Ab Ende der 1880er Jahre wurde das Linzer Programm nur noch von Anhängern Schönerers hochgehalten.
de.wikipedia.org
Diese Tradition wird auch heute noch von österreichischen Seglern hochgehalten.
de.wikipedia.org
Gleichzeitig sollten die normative Erwartung hochgehalten werden, um zu verhindern das Kunden an die Konkurrenz verloren gehen.
de.wikipedia.org
Es falle schwer, von einem demokratischen, säkularen und friedlichen Land, das die Menschenrechte achtet und die europäischen Werte hochhält, nur zu träumen.
de.wikipedia.org
Bei der Aktion wurden die Masken von einer früheren Weihnachtsaufführung auf lange Stöcke gesetzt und hochgehalten.
de.wikipedia.org
Die Gestalt auf einem weiteren Kapitell ist eine Sirene, die ihre beiden gespreizten Fischschwänze mit den Händen seitwärts hochhält.
de.wikipedia.org
Wir wenden uns aber ebenso gegen Selbstmitleid, wie es insbesondere jene pflegen, die noch immer unentwegt die Fahne hochhalten.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"hochhalten" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina