Alemão » Francês

Traduções para „auf Dauer“ no dicionário Alemão » Francês (Salte para Francês » Alemão)

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Die von den Schieberanlagen befahrenen Flächen werden auf Dauer glatt und sollten als Liegeflächen vermieden werden.
de.wikipedia.org
Die Bilder sollten z. B. nicht so abstrus sein, dass sie auf Dauer schwer zu merken sind.
de.wikipedia.org
Travertine sind gegen chemische Aggressorien nicht beständig, deshalb lässt eine Politur auf Dauer im Außenbereich nach.
de.wikipedia.org
Die Anwesenheit von Luchsen wirkt sich hierbei positiv aus, da sie solche Ansammlungen auf Dauer aufsprengt, sodass die Tiere sich auf größere Flächen verteilen.
de.wikipedia.org
Im Betrieb war die Schiffsbrücke auf Dauer auch nicht befriedigend.
de.wikipedia.org
In der Folge sind die Benutzer auf Dauer auf die Verwendung eines Maschinengeschirrspülmittels, das Enthärter enthält, angewiesen (sonst ist das Waschergebnis nicht zufriedenstellend).
de.wikipedia.org
Bei alleinstehenden Objekten (Kirchen, Kapellen usw.) können Grundstücksnummern auf Dauer als Adresse im Adressverzeichnis vorhanden sein.
de.wikipedia.org
Cryptophyten-Chloroplasten erfordern aber, dass ihr Nucleomorph erhalten bleibt, um auf Dauer überlebensfähig zu sein und sich reproduzieren zu können.
de.wikipedia.org
Ursache sind sogenannte Vorentladungen, wodurch die Luft ionisiert wird und der umgebende Isolierstoff auf Dauer durch Ultraviolettstrahlung geschädigt wird.
de.wikipedia.org
Am Ende erwies sich jedoch, dass auf Dauer nur eine starke Hegemonialmacht einen umfassenden Frieden durchsetzen konnte.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina