Alemão » Espanhol

I . läuten [ˈlɔɪtən] VERBO intr

1. läuten (Glocke):

läuten
er hat davon läuten gehört [o. hören]

2. läuten sul Alem, A (an der Tür):

läuten
nach jdm läuten

3. läuten sul Alem, A (Telefon, Klingel, Wecker):

läuten

II . läuten [ˈlɔɪtən] VERBO trans

1. läuten (Glocken):

läuten
die Glocken läuten 11 Uhr

2. läuten (erklingen lassen):

läuten
läuten

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Läutete das Glöcklein jedoch zu einer anderen Zeit, so wussten die Holzmacher, dass etwas Außergewöhnliches passiert sein musste.
de.wikipedia.org
Das Ende des Freibiers läutet der letzte Spendenaufruf ein.
de.wikipedia.org
So durfte die lutherische Gemeinde ab 1763 einen eigenen Kirchturm bauen und die Glocken läuten lassen, was ihr vorher verwehrt worden war.
de.wikipedia.org
Die alte Marienglocke konnte aus sicherheitstechnischen Gründen nicht mehr geläutet werden, sodass ihr Bonzematerial in die neuen Glocken mit eingegossen wurde.
de.wikipedia.org
Beim Tod eines bzw. einer Dieffler Pfarrangehörigen wird die Josefsglocke geläutet.
de.wikipedia.org
Eine weitere Glocke, die zur Wandlung geläutet wird, befindet sich im Dachreiter.
de.wikipedia.org
Die Kapelle ist ein schlichter Saalbau mit einem offenen Glockentürmchen, dessen Glocke von Hand geläutet wird.
de.wikipedia.org
Die drei Glocken der Kirche können daher nicht mehr geläutet werden.
de.wikipedia.org
Eine der Glocken läutet, elektrisch gesteuert, zum Gebet.
de.wikipedia.org
Sie läuteten gemeinsam mit der kleinsten Bronzeglocke erstmals zu Weihnachten desselben Jahres.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"läuten" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina