Alemão » Espanhol

Traduções para „idiomatische“ no dicionário Alemão » Espanhol (Salte para Espanhol » Alemão)

idiomatisch [idjoˈma:tɪʃ] ADJ LINGUÍS

Exemplos de frases com idiomatische

idiomatische Wendung

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Es sind relativ kurze Artikel, die sehr häufige idiomatische Zweifel aufwerfen und lösen.
de.wikipedia.org
Im auslautenden runeninschriftlichen -a (ᚨ) wird zur Erklärung eine idiomatische, lokale vordeutsche/voralthochdeutsche Form angenommen.
de.wikipedia.org
Sie bevorzugen eher den homophonen Satz, eine kontrastierende Gestaltung der musikalischen Einfälle und Themen, die eher symmetrisch angelegt sind, sowie idiomatische Melodiefloskeln.
de.wikipedia.org
Die Töne, die erzeugt werden, beruhen auf Konventionen; idiomatische Signale basieren auf Sprechmustern.
de.wikipedia.org
Die französische Sprache kennt eine Vielzahl an Redewendungen, auch Phraseologismus, Idiom oder idiomatische Wendung.
de.wikipedia.org
Ganze Phrasen kommen als Lexeme insbesondere dann in Betracht, „wenn ihnen eine idiomatische (nicht-transparente) Bedeutung zukommt.
de.wikipedia.org
Erkannt werden können auf diese Weise idiomatische Wendungen, formelhafter Sprachgebrauch, Zitate, Anspielungen usw., was in den betreffenden wissenschaftlichen Sparten von jeweils spezifischem Interesse ist.
de.wikipedia.org
Dies mag für Interferenzen genauso gelten wie für idiomatische Wendungen, nicht adäquaten Wortgebrauch etc.
de.wikipedia.org
Zu diesem Typus von adjektivischen Komposita gehören zahllose idiomatische Intensivierungen wie blutjung, kreuzfidel, spottbillig, sturmfrei, vogelfrei oder stockbesoffen.
de.wikipedia.org
Nicht jede idiomatische Wendung ist auch ein Sprichwort.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina