Alemão » Espanhol

geflochten [gəˈflɔxtən] VERBO

geflochten Part perf von flechten

Veja também: flechten

flechten <flicht, flocht, geflochten> [ˈflɛçtən] VERBO trans

flechten <flicht, flocht, geflochten> [ˈflɛçtən] VERBO trans

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Oft aus Weidenruten geflochten, besitzt sie einen Deckel aus gleichem Material zum Verschließen.
de.wikipedia.org
Die Dienstgrade vom Polizei-(Gendarmerie-)Meister aufwärts trugen zur Uniform die Schirmmütze der Polizei-(Gendarmerie-)Offiziere (mit geflochtener Silberkordel).
de.wikipedia.org
In diesem Spalt befindet sich ein Stalagmit in der Form eines geflochtenen Bienenkorbes.
de.wikipedia.org
Bei geringer Belastung werden auch aus Stricken geflochtene Hanfgurte verwendet.
de.wikipedia.org
Ein beliebtes Souvenir sind kunstvoll geflochtene Zwiebelzöpfe aus Zwiebeln und Trockenblumen.
de.wikipedia.org
Das Haar der Gottesmutter ist wie eine Krone um den Kopf geflochten und fällt dann – als Zeichen der Jungfräulichkeit – lang über die Schulter herab.
de.wikipedia.org
Geflochtene, sehr farbenfrohe, reichhaltig ornamentierte Gürtel und Armbänder sind zu nennen, aber auch prachtvoll gewebte Decken und Tonwaren werden angeboten.
de.wikipedia.org
Häufig wird die Figur als geflochtenes Band dargestellt im Stil eines Knotenmusters.
de.wikipedia.org
Sie werden aus Pflanzenfasern nur von Frauen geflochten und haben verschiedene Bedeutung je nach Ausschmückung.
de.wikipedia.org
Seit es keine Nachfrage mehr nach solchen Filtern gibt, ist man dazu übergegangen, auf dieselbe traditionelle Weise dekorative Untersätze und kleine geflochtene Teppiche herzustellen.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"geflochten" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina