Alemão » Espanhol

Totenstille <-, ohne pl > [ˈ--ˈ--] SUBST f

Geisterstimme <-, -n> SUBST f

interstitiell [ɪntɐstiˈtsjɛl] ADJ ANAT

Pastille <-, -n> [paˈstɪlə] SUBST f

Bastille <-, ohne pl > [basˈti:jə, basˈtɪlje] SUBST f HIST

I . ab|stillen VERBO intr (aufhören zu stillen)

II . ab|stillen VERBO trans (Säugling entwöhnen)

Apostille <-, -n> SUBST f JUR

Funkstille <-, ohne pl > SUBST f

1. Funkstille (Sendepause):

2. Funkstille coloq (im zwischenmenschlichen Bereich):

Windstille <-, ohne pl > SUBST f

Abendstille <-, ohne pl > SUBST f

2. Abendstille MILITAR:

queda f

Interstitium <-s, Interstitien [o. Interstitia]> [ɪntɐˈsti:tsiʊm] SUBST nt ANAT

Postille SUBST

Entrada criada por um utilizador

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina