Alemão » Espanhol

durchstreifen* VERBO trans

1. durchstreifen (wandern):

2. durchstreifen (Polizei):

durchtrieben [dʊrçˈtri:bən] ADJ

I . durch|treten irreg VERBO intr +sein

1. durchtreten (Gas, Flüssigkeit):

2. durchtreten coloq (hineingehen):

II . durch|treten irreg VERBO trans (Pedal)

durchtrennen* VERBO trans, durch|trennen VERBO trans (durchschneiden)

durch|schreiben

durchschreiben irreg VERBO trans (Formular):

durchstreichen*1 VERBO trans elev

durchstreichen → durchstreifen

Veja também: durchstreifen

durchstreifen* VERBO trans

1. durchstreifen (wandern):

2. durchstreifen (Polizei):

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Der Herzog erwies sich als jähzornig, resolut, durchtrieben, skrupellos, aber auch als gewiefter politischer Taktiker.
de.wikipedia.org
Es wird erzählt, die Erde habe sie ausgespien, weil sie selbst für die Unterwelt zu böse und durchtrieben waren.
de.wikipedia.org
Die Frauenrollen balancieren zwischen unschuldig und durchtrieben.
de.wikipedia.org
Er wird als unerschrocken, rauflustig und durchtrieben beschrieben, sehr begabt, jedoch auch sehr faul.
de.wikipedia.org
Aufgrund des nicht standfesten Deckgebirges wurde der Schacht später nach über Tage durchgetrieben und erhielt ein hölzernes Fördergerüst.
de.wikipedia.org
Der Rückschnitt hat auch zur Folge, dass die Pflanzen noch einmal durchtreiben und somit neue Blattschöpfe ausbilden, die teilweise den Winter überdauern.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"durchtreiben" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina