Alemão » Espanhol

Breite <-, -n> [ˈbraɪtə] SUBST f

1. Breite (breite Beschaffenheit):

Breite
ancho m
Breite
in voller Breite
in voller Breite
in die Breite gehen coloq

2. Breite (Ausdehnung):

Breite

4. Breite (von Dialekt, Aussprache):

Breite
Breite

II . breiten VERBO reflex

Fußbreit, Fuß breit SUBST m <-, ohne pl >

breit gefächert, breitgefächert ADJ

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Die Größe des wannenförmigen Seebeckens beträgt 14,1 Hektar, die Länge etwa 700 Meter, die Breite 250 Meter.
de.wikipedia.org
Bei Aushängeflaggen waren die Längen nicht genormt, die Breiten entsprachen den Höhen von Hissflaggen.
de.wikipedia.org
Die Holzbalkendecken des Kirchenschiffs ohne Stützen vermitteln dem Innenraum einen basilikalen Charakter, weil die mittlere in der Breite des Chores höher angeordnet ist.
de.wikipedia.org
Diese als Düne erkennbare Fläche ist wegen seiner Größe (250 m Länge, durchschnittliche Breite 30 m, 5 m Höhe) im mitteleuropäischen Vergleich einmalig.
de.wikipedia.org
Es hat eine Breite von neun Fensterachsen, obenauf befindet sich ein Mansarddach mit Dachgauben.
de.wikipedia.org
Dazu gehören zwei ebenerdige Türöffnungen von 1,80 Meter Höhe und 0,70 Meter Breite.
de.wikipedia.org
Die Länge der Start- und Landebahn beträgt 2400 m, die Breite 45 m.
de.wikipedia.org
Ansonsten werden sie wegen der geringeren therapeutischen Breite nicht mehr eingesetzt.
de.wikipedia.org
Der Westbau aus derselben Zeit nimmt im Untergeschoss dieselbe Breite wie das Schiff ein und erhebt sich im unteren Bereich über großen Granitquadern.
de.wikipedia.org
Insgesamt hat die Brücke eine Breite von 30,4 Metern.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"Breite" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina