Alemão » Espanhol

Traduções para „abzüglich“ no dicionário Alemão » Espanhol (Salte para Espanhol » Alemão)

abzüglich [ˈaptsy:klɪç] PREP +Gen

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Bei einem Teilschaden werden die Wiederherstellungskosten ersetzt, abzüglich des Werts des bei der Reparatur anfallenden Altmaterials und der vereinbarten Selbstbeteiligung.
de.wikipedia.org
Die Nettowertschöpfung ergibt sich aus der Bruttowertschöpfung abzüglich Abschreibungen, sie wird auch als Nettoinlandsprodukt zu Faktorkosten bezeichnet.
de.wikipedia.org
Berechnet wird diese Restdicke aus der Hornhautdicke abzüglich der Flap-Dicke und der maximalen Abtragstiefe.
de.wikipedia.org
Ein Photoelektron hat eine kinetische Energie, die der Energie des absorbierten Photons abzüglich der Bindungsenergie entspricht.
de.wikipedia.org
Bei der Autoversicherung kann nur Ersatz des Wiederbeschaffungswerts abzüglich des Restwerts verlangt werden.
de.wikipedia.org
Durch Vorauszahlung dieses Maximalbetrages (abzüglich gegebenenfalls bereits im betreffenden Kalenderjahr bezahlter Zuzahlungen) wird man von den Zuzahlungen für das Kalenderjahr befreit.
de.wikipedia.org
Dies ist die Nennfüllmenge abzüglich Flüssigkeiten, in denen das Lebensmittel eingelegt ist.
de.wikipedia.org
Sobald die Umschreibung erfolgt ist bzw. eine Abtretungs- oder Umschreibungsvormerkung vorliegt, wird der Kaufpreis abzüglich Provision, Treuhand- und ggf.
de.wikipedia.org
Für diesen werden die Einnahmen zuzüglich eines Sicherheitsaufschlages und die Ausgaben abzüglich eines Sicherheitsabschlages von jeweils zehn Prozent gegenübergestellt.
de.wikipedia.org
Abzüglich der Einkommen der Ausländer im Inland und zuzüglich der Einkommen der Inländer im Ausland ergibt sich das Bruttonationaleinkommen.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"abzüglich" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina