Alemão » Espanhol

Ärztekammer <-, -n> SUBST f

Besenkammer <-, -n> SUBST f

Bodenkammer <-, -n> SUBST f region

Brennkammer <-, -n> SUBST f TÉC

Zweikampf <-(e)s, -kämpfe> SUBST m

Gaskammer <-, -n> SUBST f

Herzkammer <-, -n> SUBST f

Dachkammer <-, -n> SUBST f

Grabkammer <-, -n> SUBST f

Zählkammer <-, -n> SUBST f MED

Folterkammer <-, -n> SUBST f

Zweikammersystem <-s, -e> SUBST nt POL

Magmakammer <-, -n> SUBST f

Zweibettzimmer <-s, -> SUBST nt

Rüstkammer SUBST

Entrada criada por um utilizador

Kühlkammer SUBST

Entrada criada por um utilizador

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Ihren Mikrowellengenerator bezeichneten sie später als Zweikammer-Klystron, weil zur Geschwindigkeitsmodulation ein Doppelgitter diente, das mit zwei Wandflächen eines Hohlraumresonators auf jeweils gleichem Potenzial lag.
de.wikipedia.org
Die antiaristokratische Tendenz zeigt sich in den Bestimmungen über das Stimmrecht und die Zweikammer-Ordnung, die in Wirklichkeit ein verschleiertes Einkammersystem war.
de.wikipedia.org
Zusätzlich wird der Rückstoß durch eine Zweikammer-Mündungsbremse gemindert.
de.wikipedia.org
Erstmals wurde ein Rohraufgeber in Form eines Zweikammer-Rohraufgebers in den 1970er Jahren in einem Hydrobergbau-Großversuch in der hydraulischen Förderung eingesetzt.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina