Alemão » Espanhol

Traduções para „Unterscheidung“ no dicionário Alemão » Espanhol (Salte para Espanhol » Alemão)

Unterscheidung <-, -en> [--ˈ--] SUBST f

Unterscheidung
Unterscheidung

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Sie dient der Unterscheidung zweier oder mehrerer Mannschaften bei Punktgleichheit in der Tabelle.
de.wikipedia.org
Bis Anfang der 1990er-Jahre gab es die Unterscheidung zwischen zwei- und viertürigen Stufenhecklimousinen sowie drei- und fünftürigen, selten auch zweitürigen Schräghecklimousinen.
de.wikipedia.org
Die Farbkombination diente neben der Abzeichenfarbe der Unterscheidung der Regimenter.
de.wikipedia.org
Des Weiteren ist also eine Unterscheidung zwischen legitimen und illegitimen Formen der politischen Partizipation möglich und findet in der Partizipationsforschung Anwendung.
de.wikipedia.org
Ein wichtiger Gesichtspunkt ist die Unterscheidung zwischen bewussten und unbewussten Verarbeitungen.
de.wikipedia.org
Daher erfolgt auch keine weitere Unterscheidung in eigenkapital- oder fremdkapitalbasiertes Crowdinvesting.
de.wikipedia.org
Auf einem morphologischen Routineabstrich bevorzugen einige Leute die Unterscheidung zwischen Leptocyten und Codocyten.
de.wikipedia.org
Deshalb ist es besonders wichtig, eine klare Unterscheidung zwischen der Geschichte der ostslawischen Dialekte und der Geschichte der von den Ostslawen benutzten Schriftsprachen zu machen.
de.wikipedia.org
Eine wichtige Rolle spielt die Unterscheidung zwischen statistischer und anekdotischer Evidenz in der Kommunikations- und Argumentationstheorie.
de.wikipedia.org
Der Namenszusatz -Dorf entstand später zur Unterscheidung von den umliegenden Gehöften, die außerhalb des Hauptortes lagen.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"Unterscheidung" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina