Alemão » Espanhol

Rückfällige(r) <-n, -n; -n -n> SUBST mf

Rückfällige(r)

rückfällig ADJ

1. rückfällig a. MED:

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Diese Bitte war aber eine belanglose Formalie, denn für rückfällige und verstockte Häretiker war nach einem kirchlichen Schuldspruch die Hinrichtung zwingend vorgeschrieben, eine Begnadigung war von vornherein ausgeschlossen.
de.wikipedia.org
Daher widerruft sie am nächsten Morgen ihr Geständnis und wird als „rückfällige Ketzerin“ zur Hinrichtung auf dem Scheiterhaufen abgeführt.
de.wikipedia.org
Dies geschah tatsächlich, sie wurde beschuldigt, eine rückfällige, hoffnungslose Ketzerin zu sein, und zum Feuertod am Pfahl verurteilt.
de.wikipedia.org
Für alle „asoziale und rückfällige kriminelle Psychopathen, deren erbliche charakterliche Abartigkeit im Sippenbild abgelesen werden kann“ forderte er die zwangsweise Sterilisierung.
de.wikipedia.org
Dadurch würde gegen rückfällige Verurteilte oft Bewährungsstrafe auf Bewährungsstrafe folgen, obwohl deren Bewährung eigentlich widerrufen werden müsste.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Consultar "Rückfällige" em mais línguas

"Rückfällige" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina