Alemão » Espanhol

Digitalisierung <-, -en> SUBST f

Brutalisierung <-, ohne pl > SUBST f

Lokalisierung <-, -en> SUBST f

Spezialisierung <-, -en> SUBST f

Initialisierung <-, -en> SUBST f COMPUT

Börsenkapitalisierung <-, -en> SUBST f ECON

Unterkapitalisierung <-, -en> SUBST f ECON

Hospitalismus <-, ohne pl > [hɔspitaˈlɪsmʊs] SUBST m MED

hospitieren* [hɔspiˈti:rən] VERBO intr

Realisierung <-, -en> SUBST f

Idealisierung <-, -en> SUBST f

Legalisierung <-, -en> SUBST f

2. Legalisierung elev (Legalmachung):

Alkalisierung <-, -en> [alkaliˈzi:rʊŋ] SUBST f QUÍM

Zentralisierung <-, -en> SUBST f

Neutralisierung <-, -en> SUBST f a. QUÍM

Baurealisierung <-, -en> SUBST f

Kriminalisierung SUBST

Entrada criada por um utilizador

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
In schweren Fällen ist eine Einweisung in ein Krankenhaus (Hospitalisierung) vorzunehmen und aufgrund des in manchen Fällen sich schnell verschlechternden Krankheitszustandes ist eine intensivmedizinische Überwachung angebracht.
de.wikipedia.org
Innerhalb der initialen Hospitalisierung versterben rund 3 Prozent der Patienten an den Folgen eines akuten Koronarsyndroms.
de.wikipedia.org
Er war ein entschiedener Gegner der klassischen Behandlung und Hospitalisierung von schwer erziehbaren und autistischen Kindern.
de.wikipedia.org
Dabei werden die Reduzierung der Morbidität invasiver Meningokokken-Erkrankungen durch diese Serogruppe und der resultierenden Folgen wie Hospitalisierung, schwere Komplikationen, Behinderung und Tod als primäres Ziel angesehen.
de.wikipedia.org
Wenn möglich, ist eine Einweisung in ein Krankenhaus (Hospitalisierung) vorzunehmen und aufgrund des in manchen Fällen sich schnell verschlechternden Krankheitszustandes ist eine intensivmedizinische Überwachung angebracht.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina