Alemão » Espanhol

Traduções para „Haftgrund“ no dicionário Alemão » Espanhol (Salte para Espanhol » Alemão)

Haftgrund <-(e)s, -gründe> SUBST m JUR

Haftgrund

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Dieser Haftgrund wurde vielmehr nur äußerst selten vorgebracht.
de.wikipedia.org
Voraussetzung für die Inhaftnahme ist das Vorliegen bestimmter Haftgründe, die eine Fluchtgefahr indizieren.
de.wikipedia.org
Diese Daten sind u. a. wichtig für die Prüfung von Haftgründen.
de.wikipedia.org
Neben dem vollständigen Namen wurden Häftlingskategorie, Häftlingsnummer, Geburtsdatum sowie der Geburtsort, Haftgrund, Einlieferungs- und Entlassungs- oder Todeszeitpunkt angegeben.
de.wikipedia.org
Weiterer Haftgründe als das unentschuldigte Ausbleiben bedarf es nicht, allerdings ist auch hier die Verhältnismäßigkeit (eingeschränkt) zu beachten.
de.wikipedia.org
Wenn der Beschuldigte dringend verdächtig ist, bestimmte Delikte aus dem Bereich der Schwerkriminalität begangen zu haben, ist nach dem Wortlaut von ein Haftgrund nicht erforderlich.
de.wikipedia.org
Nun ist der Haftgrund für die Vergoldung gegeben.
de.wikipedia.org
Er kritisierte die Willkür bei der Verhängung von Untersuchungshaft, vor allem den Haftgrund der Verdunkelungsgefahr, der im angelsächsischen Strafrecht unbekannt sei.
de.wikipedia.org
Mit dieser Methode ist es auch möglich, einen bei einem Gefangenenaustausch Freigekommenen nach kurzer Zeit erneut zu inhaftieren, da der Haftgrund nicht genannt werden muss.
de.wikipedia.org
Im Beispiel wird ein Substrat gezeigt, auf dem durch Flammenbeschichtung eine frische Siliciumdioxid-Schicht als Haftgrund aufgebracht wurde.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"Haftgrund" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina