Alemão » Espanhol

Traduções para „Grundriss“ no dicionário Alemão » Espanhol (Salte para Espanhol » Alemão)

Grundriss <-es, -e> SUBST m

1. Grundriss ARQUIT:

Grundriss
plano m
Grundriss
planta f

2. Grundriss (kurze Abhandlung):

Grundriss
esbozo m

3. Grundriss (Lehrbuch):

Grundriss
manual m

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Vier überkuppelte Eckräume ergänzen den Grundriss zu einem Quadrat.
de.wikipedia.org
Ein Paar verzierter Pfosten mit länglichem Grundriss markieren die Zufahrt aus östlicher Richtung.
de.wikipedia.org
Durch die beiden nördlich und südlich an die Vierung anschließenden Querhausarme erhält der Kirchenbau den Grundriss eines lateinischen Kreuzes.
de.wikipedia.org
Die Kanzel ist kiefernholzgeschnitzt mit sechseckigem Grundriss, vor den Ecken stehen gedrehte korinthische Säulchen, über denen Engelköpfe angebracht sind.
de.wikipedia.org
Im Norden steht ein eingeschossiges Nebengebäude über U-förmigem, zum Hof offenem, Grundriss mit Krüppelwalm- beziehungsweise Satteldach.
de.wikipedia.org
Deren Grundriss in Form eines griechischen Kreuzes bildete die Grundlage des georgischen Kirchenbaus.
de.wikipedia.org
Der Bau erhebt sich auf einem unregelmässigen Viereck, der nördliche, teilweise aus dem Hochmittelalter stammende Turm mit sieben Stockwerken hat ebenfalls einen rechteckigen Grundriss.
de.wikipedia.org
Der Grundriss ist längsrechteckig, dem eine blockartige Eingangsfront vorgelagert ist.
de.wikipedia.org
Die dreischiffige Halle wurde aus Backsteinen mit einem rechteckigen Grundriss im Stil der Neugotik errichtet.
de.wikipedia.org
Die Chorapsis mit einem halbkreisförmigen Grundriss ist mit einer Kalotte eingewölbt.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"Grundriss" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina