Alemão » Espanhol

Grundierung <-, -en> SUBST f

1. Grundierung (Grundfarbe):

2. Grundierung (Make-up):

Sondierung <-, -en> SUBST f

Radierung1 <-, ohne pl > SUBST f ARTE

Codierung <-, -en> SUBST f

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Ein abschließendes Urteil über sein Wirken und insbesondere zu seiner geschichtstheologischen Fundierung, fehlt.
de.wikipedia.org
Außerdem war er an der Entwicklung und wissenschaftlichen Fundierung der interaktionalen Bibelauslegung als Methode für den Religionsunterricht entscheidend beteiligt.
de.wikipedia.org
Trotz fehlender linguistischer Fundierung wird die Gruppe der Sudansprachen auch heute noch als eine geographische Bezeichnung für die Sprachen im Sahelgürtel weiter verwendet.
de.wikipedia.org
Die religiöse Fundierung des alten Rechts begründete die Vorstellung, dass das konkrete alte Recht mit einer idealen Gerechtigkeit identisch war.
de.wikipedia.org
Während es früher Ansätze gab, die eine optimale Leitungsspanne bei 8–10 vermuteten, wurden diese Zahlen mangels Fundierung mittlerweile wieder verworfen.
de.wikipedia.org
Eine weitere Unzulänglichkeit ist die fehlende theoretische Fundierung dieses rein deskriptiven Klassifikationssystems.
de.wikipedia.org
Ihre theoretische Fundierung besteht in einer Rezeption psychologischer, insbesondere organisationspsychologischer Forschungsbefunde.
de.wikipedia.org
In der Anwendung ist dieses Theorem eine wichtige ökonomische Fundierung des Subsidiaritätsprinzips.
de.wikipedia.org
Vermutlich lag ein Baufehler bei der Fundierung der Brücke vor.
de.wikipedia.org
Er wird noch heute an einzelnen Schulen praktiziert, aber gerade wegen seiner fehlenden fachlichen Fundierung auch als dilettantisch kritisiert.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"Fundierung" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina