Alemão » Espanhol

Gespanntheit <-, ohne pl > SUBST f

1. Gespanntheit (Neugierigkeit):

2. Gespanntheit (Aufmerksamkeit):

3. Gespanntheit (Gereiztheit):

Abgespanntheit <-, ohne pl > SUBST f

I . entspannen* VERBO trans

3. entspannen (Spannung nehmen: Feder):

Entspannungszeit <-, -en> SUBST f MED

entspannt ADJ

Entrada criada por um utilizador

entspannend ADJ

Entrada criada por um utilizador

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Im Ergebnis zeigten alle Pferde nach der Dominanzarbeit alle äußeren Anzeichen von Entspanntheit, also seitlich abwärts hängende Ohren, eine entspannte Maul- und Kinnpartie, lockere Muskulatur und einen locker pendelnden Schweif.
de.wikipedia.org
Einige oftmals beobachtete Wirkungen sind gesteigerte Energie und Herzschlag, körperliches Wohlgefühl, erweiterte Pupillen, Entspanntheit, Muskelentspannung, Appetitverlust, Kältegefühl in den Extremitäten, leichter Schwindel; seltener Übelkeit, Schwächegefühl, Schüttelfrost, Muskel-, Bauchschmerzen.
de.wikipedia.org
Damit ist die Absicht verbunden, aus dem Zustand der Entspanntheit, der weder schnelle noch komplexe geistige Tätigkeiten zulässt, auf ein individuell hohes mentales Leistungsniveau zu gelangen.
de.wikipedia.org
Die oberflächliche Hektik stehen im Kontrast zur Entspanntheit mit der familiäre und politische Probleme erzählt werden.
de.wikipedia.org
Da Angst und Entspanntheit wahrscheinlich antagonistisch operieren, besitzen entspannte Menschen eine erhöhte Schmerztoleranz.
de.wikipedia.org
Trotz seiner Entspanntheit kann er sehr ernsthaft sein.
de.wikipedia.org

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Consultar "Entspanntheit" em mais línguas

"Entspanntheit" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina