Alemão » Espanhol

Traduções para „Ehrbegriff“ no dicionário Alemão » Espanhol (Salte para Espanhol » Alemão)

Ehrbegriff <-(e)s, -e> SUBST m

Ehrbegriff

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Im Altertum galt ein strenger Ehrbegriff, der die Kapitulierenden der sozialen Ächtung, der Enteignung oder der Todesstrafe aussetzte.
de.wikipedia.org
Ehrbegriffe und Moral jener Zeit sind für die Handlung von Bedeutung.
de.wikipedia.org
Indem der Zweikampf aus dem Rechtsleben in den privaten Bereich verlagert wurde, ging die schicksalhaft-religiöse Dimension der Entscheidungsfindung zunehmend verloren und wurde durch den ständischen Ehrbegriff ersetzt.
de.wikipedia.org
Der nationale Ehrbegriff erforderte Sanktionen bei Respektlosigkeit kleiner Mächte.
de.wikipedia.org
Die Bluttat und ihre milde Ahndung führten zu erregten Debatten über Ehrbegriff, Kastengeist, Militarismus und Duell-Unwesen in der Öffentlichkeit und im Reichstag.
de.wikipedia.org
Je nachdem, wie streng der Ehrbegriff ausgelegt wird, verletzt ein Familienmitglied die Familienehre sehr schnell.
de.wikipedia.org
Dieses lastet durch die Bürde seiner Vorschriften und Ehrbegriffe auf den Mitgliedern und erstickt Ansätze von individueller Verwirklichung, Befreiung und Rebellion.
de.wikipedia.org
So verwendete er immer wieder einen nicht religiösen Ehrbegriff, der sich auf Integrität des (arabischen) Mannes und seine Aufgabe bezieht, sein eigenes Ansehen und das der Familie zu schützen.
de.wikipedia.org
Der dritte Konfliktpunkt ist das Ausmaß des Ehrbegriffs in (groß-)bürgerlichen Verhältnissen.
de.wikipedia.org
Diese Vorstellung einer gesellschaftlichen „Ehre“ hat nichts mit einem persönlichen Ehrbegriff zu tun.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"Ehrbegriff" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina