Como queres utilizar PONS.com?

Já és subscritor do PONS Pur ou do PONS Translate Pro?

PONS com publicidade

Visita PONS.com como de costume com localização de publicidade e publicidade

Pormenores sobre o rastreamento encontram-se nas informações sobre Política de privacidade e nas Definições de privacidade .

PONS Pur

Sem publicidade de terceiros

Sem rastreio de anúncios

Subscreve agora

Caso já tenhas uma conta grátis de utilizador para PONS.com, podes fazer a subscrição para PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

explanteris
partido de vuelta
I. return [americ rəˈtərn, Brit rɪˈtəːn] VERBO intr
1. return (go back):
to return to sth
to return to sth
2. return (reappear):
return symptom:
return symptom:
return doubts/suspicions:
II. return [americ rəˈtərn, Brit rɪˈtəːn] VERBO trans
1.1. return (give back):
regresar lat-amer excl CSur
restituir formal
to return sth to sb
devolverle or formal restituirle algo a alguien
to return sth to sb
regresarle algo a alguien lat-amer excl CSur
1.2. return (reciprocate):
return affection
return blow/favor
return greeting
return greeting
1.3. return DESP ball:
restar Esp
1.4. return (in cards):
2. return (reply):
return lit
3. return JUR:
return verdict
4. return FINAN:
return profit/income
return profit/income
5.1. return POL Brit (elect):
5.2. return POL (reelect):
return candidate
III. return [americ rəˈtərn, Brit rɪˈtəːn] SUBST
1.1. return U (to place):
retorno m formal or lit
1.2. return U (to former activity, state):
1.3. return U (reappearance):
2.1. return atrib:
return journey/flight
return journey/flight
return ticket/fare Brit
return ticket/fare Brit
by return mail americ
2.2. return atrib DESP:
3.1. return U or C:
regreso m lat-amer excl CSur
muchas gracias por regresarme el abrigo lat-amer excl CSur
hay que regresar este libro la semana que viene lat-amer excl CSur
3.2. return C (sth given back):
4. return in phrases:
by return (of post) Brit
in return for sth
5. return U or C (profit):
return on sth
6.1. return C:
declaración f de impuestos esp lat-amer
6.2. return C (reply):
6.3. return C <returns, pl >:
datos mpl
cifras fpl
7. return C DESP:
resto m Esp
8. return C (ticket):
return Brit
return Brit
return Brit
return Brit
9. return C:
I. match1 [americ mætʃ, Brit matʃ] SUBST
1. match DESP:
2. match (equal) sem pl:
3. match sem pl (sth similar):
they are a good match couple:
4.1. match antiq (marriage):
4.2. match antiq (marriage prospect):
II. match1 [americ mætʃ, Brit matʃ] VERBO trans
1. match (equal):
2.1. match (correspond to):
2.2. match (harmonize with):
2.3. match (make correspond, find equivalent for):
to be well matched competitors:
to be well matched competitors:
ser muy parejos esp lat-amer
to be well matched lovers/couple:
2.4. match <matching, Part pres > socks/bedclothes:
a juego Esp
3.1. match (compare):
to match sth against sth
3.2. match (put in competition with):
III. match1 [americ mætʃ, Brit matʃ] VERBO intr
1. match (go together):
match clothes/colors:
match clothes/colors:
match clothes/colors:
pegar coloq
2. match (tally):
match2 [americ mætʃ, Brit matʃ] SUBST (for fire)
cerilla f Esp
cerillo m esp Amer Central Méx
to put or set a match to sth
return match SUBST DESP
inglês
inglês
espanhol
espanhol
return match
espanhol
espanhol
inglês
inglês
I. return [rɪˈtɜ:n, americ -ˈtɜ:rn] SUBST
1. return (going back):
return home, to work, to school
2. return (to previous situation):
a return to sth
3. return MED:
return of illness
4. return (giving back):
5. return (recompense):
6. return Brit, Aus (ticket):
7. return FINAN:
8. return pl POL:
9. return sem pl COMPUT:
10. return (report):
11. return FINAN:
Expressões:
by return (of post) Brit, Aus
II. return [rɪˈtɜ:n, americ -ˈtɜ:rn] ADJ
1. return (coming back):
return flight, journey
return ticket
return ticket
redondo, -a Méx
2. return TEATR:
return performance
3. return DESP:
return match
III. return [rɪˈtɜ:n, americ -ˈtɜ:rn] VERBO intr
1. return (come back):
return home
return to task
2. return (reappear):
IV. return [rɪˈtɜ:n, americ -ˈtɜ:rn] VERBO trans
1. return (give back):
2. return (reciprocate):
return compliment, favour, ball
3. return (send back):
4. return FINAN (yield):
return profit
5. return JUR (pronounce):
return verdict
return judgement
6. return Brit POL (elect):
7. return ECON:
return income
match1 <-es> [mætʃ] SUBST (for making fire)
cerillo m Méx
I. match2 [mætʃ] SUBST
1. match (competitor):
2. match DESP:
3. match (similarity):
4. match (in marriage):
II. match2 [mætʃ] VERBO intr (harmonize)
match design, colour
match design, colour
match description
III. match2 [mætʃ] VERBO trans
1. match (have same colour):
2. match (equal):
I. return [rɪ·ˈtɜrn] SUBST
1. return (going back):
return home, to work, to school
2. return (to previous situation):
a return to sth
3. return MED:
return of illness
4. return (giving back):
5. return (recompense):
6. return FINAN:
7. return:
8. return comput:
9. return (report):
10. return FINAN:
Expressões:
II. return [rɪ·ˈtɜrn] ADJ
1. return (coming back):
return flight, journey
2. return TEATR:
return performance
III. return [rɪ·ˈtɜrn] VERBO intr
1. return (come back):
return home
return to task
2. return (reappear):
IV. return [rɪ·ˈtɜrn] VERBO trans
1. return (give back):
2. return (reciprocate):
return compliment, favor, ball
3. return (send back):
4. return FINAN (yield):
return profit
5. return JUR (pronounce):
return verdict
return judgment
6. return POL:
7. return ECON:
return income
match1 <-es> [mætʃ] SUBST (for making fire)
cerillo m Méx
I. match2 [mætʃ] SUBST
1. match (competitor):
2. match (similarity):
3. match (in marriage):
4. match DESP:
II. match2 [mætʃ] VERBO intr (harmonize)
match design, color
match design, color
match description
III. match2 [mætʃ] VERBO trans
1. match (have same color):
2. match (equal):
Present
Ireturn
youreturn
he/she/itreturns
wereturn
youreturn
theyreturn
Past
Ireturned
youreturned
he/she/itreturned
wereturned
youreturned
theyreturned
Present Perfect
Ihavereturned
youhavereturned
he/she/ithasreturned
wehavereturned
youhavereturned
theyhavereturned
Past Perfect
Ihadreturned
youhadreturned
he/she/ithadreturned
wehadreturned
youhadreturned
theyhadreturned
PONS OpenDict

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos um novo registo para o PONS OpenDict. Os projetos apresentados são analisados pela equipa editorial da PONS e incluídos nos resultados em conformidade.

Insira a entrada
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)
At home in the return match, they lost 12.
en.wikipedia.org
He played again in the return match three days later, and this time scored four goals in a 70 win.
en.wikipedia.org
He also played in the return match, his only caps earned so far.
en.wikipedia.org
Soon afterwards, they issued a statement that they would not honour the return match and this ended the fixture for some years.
en.wikipedia.org
On the return match, the final result was a 1-1 draw.
en.wikipedia.org