Alemão » Português

gesprochen [gəˈʃprɔxən]

gesprochen pp von sprechen:

II . durch|setzen VERBO reflex sich durchsetzen

1. durchsetzen (Idee):

gleich|setzen VERBO trans

1. gleichsetzen (vergleichen):

2. gleichsetzen (als gleichwertig ansehen):

Gesprächspartner(in) <-s, - [oder -innen]> SUBST m(f)

Gesprächsstoff <-(e)s, -e> SUBST m

Gesprächsthema <-s, -themen> SUBST nt

gesprossen [gəˈʃprɔsən]

gesprossen pp von sprießen:

Veja também: sprießen

sprießen <sprießt, spross, gesprossen> VERBO intr +sein elev

bespritzen* VERBO trans

1. bespritzen (mit Wasser):

2. bespritzen (mit Schmutz):

nach|sitzen VERBO intr

nachsitzen irreg ESCOLAR:

zerfetzen VERBO

Entrada criada por um utilizador

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Das machte sie zwar in einem normalen Empfänger unverständlich, es ließen sich aber noch Gesprächsfetzen erahnen.
de.wikipedia.org
Diesen beschrieb er in einer Montage von Gesprächsfetzen in seinem 1912 erschienenen Gedicht Kasino.
de.wikipedia.org
Die Gesprächsfetzen, die von der Kamera eingefangen werden, drehen sich meist nur um Belanglosigkeiten.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Consultar "Gesprächsfetzen" em mais línguas

"Gesprächsfetzen" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português