Alemão » Italiano

hängen <hing, gehangen> VERBO intr +haben

2. hängen:

hängen
an etwas (dat) hängen bleiben
an jdm/etw hängen fig

I . hängen VERBO trans

1. hängen:

hängen
etwas an den Haken hängen
das Herz an jdn/etw hängen
etwas an den Nagel hängen fig

2. hängen (erhängen):

hängen

II . hängen VERBO rfl

1. hängen:

sich hängen
sich ans Reck hängen

Expressões:

sich hängen (verfolgen)

III . hängen SUBST

I . Hängen <-s> SUBST nt

1. Hängen:

Hängen

2. Hängen (Befestigen):

Hängen

3. Hängen (Erhängen):

Hängen

Hängen Wendungen

hangen <hing, gehangen, aux haben, hängen> VERBO intr reg obs

Veja também: hängen , hängen

I . hängen VERBO trans

1. hängen:

hängen
etwas an den Haken hängen
das Herz an jdn/etw hängen
etwas an den Nagel hängen fig

2. hängen (erhängen):

hängen

II . hängen VERBO rfl

1. hängen:

sich hängen
sich ans Reck hängen

Expressões:

sich hängen (verfolgen)

III . hängen SUBST

Hang <-[e]s, Hänge> SUBST m

1. Hang (Abhang):

pendio m

2. Hang (Neigung):

den Hang zu etwas haben

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Der Erfolg hing mit den weiblichen Anhängern zusammen.
de.wikipedia.org
Die universelle Struktur von Religiosität hängt in seinem strukturalistisch-pragmatistischen Modell unmittelbar mit den universellen Struktureigenschaften menschlicher Lebenspraxis zusammen.
de.wikipedia.org
Seit der Umgestaltung der Kirche im 18. Jahrhundert und der Zerlegung des Altares hängen dieselben im Chorraum.
de.wikipedia.org
Das Tal der Spree weist mit seinen steil bis schroff (bis 60°) geneigten Hängen Höhen zwischen 8 und 15 m auf.
de.wikipedia.org
Ein Bauer soll dem Verspäteten zugerufen haben, er solle sich aus dem Staub machen, die anderen würden schon hängen.
de.wikipedia.org
Die Strecke liegt im obersteirischen Aichfeld und ist auf drei Seiten von Hängen umgeben, die teilweise als Naturtribünen genutzt werden.
de.wikipedia.org
Die entwickelte Kraft hängt vom Grad der Polymerisation, der Konzentration der Spülflüssigkeiten und der mechanischen Dichte des Faserfilzes ab.
de.wikipedia.org
Im Hängen, ebenfalls mit einfachen, schweren Schlägen wurden große Vorleger und Pelzdecken entstaubt.
de.wikipedia.org
Das Treibeis bleibt sogar bei starkem Wind an den Brückenpfeilern hängen.
de.wikipedia.org
Dies hängt vor allem mit der relativ geringen Größe und der dunklen Färbung der Tiere zusammen.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"hängen" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski