Alemão » Francês

Traduções para „verlautbart“ no dicionário Alemão » Francês (Salte para Francês » Alemão)

I . verlautbaren* VERBO trans +haben formal

II . verlautbaren* VERBO intr +sein impess formal

Exemplos de frases com verlautbart

wurde schon etwas verlautbart?

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Die Einschreibungs-Termine sind „ortsüblich“ zu verlautbaren, dies bedeutet, dass in der Regel im Schaukasten der Schule die Termine kundgemacht werden.
de.wikipedia.org
Der gerufene Spieler darf den Besitz der gerufenen Karte nicht frei verlautbaren, kann sich aber durch verschiedene Spielansagen als Partner deklarieren.
de.wikipedia.org
Das Gespräch wurde als vertraulicher Austausch über aktuelle Fragen bezeichnet; es wurden keinerlei Inhalte verlautbart.
de.wikipedia.org
1 die Unabhängigkeitserklärung der fortlaufend nummerierten Gesetze verlautbart.
de.wikipedia.org
Die Reichskanzlei und das Büro des Reichspräsidenten ließen nur verlautbaren, dass „die Verdächtigungen gegenstandslos seien und man bewusst auf offizielle Dementis verzichtet habe.
de.wikipedia.org
Die deutsche Bundesregierung verlautbarte auf eine Anfrage von Abgeordneten hin, die Bundesregierung erwarte von der ukrainischen Regierung nachweisbare Fortschritte in Richtung Demokratie und Rechtsstaatlichkeit.
de.wikipedia.org
Insofern muss auch die offiziell verlautbarte Arbeitslosenquote, die wie überall in der amtlichen Statistik gebräuchlich lediglich auf die ansässige Bevölkerung bezogen wird, entsprechend relativiert werden.
de.wikipedia.org
Dies wurde jedoch in weiterer Folge wieder revidiert; gleichzeitig wurde verlautbart, dass diese Ablösesumme erst nach Beendigung der Leihzeit zum Tragen kommen würde.
de.wikipedia.org
Puls 4 verlautbarte, dass das Interview bereits vor längerer Zeit stattgefunden habe.
de.wikipedia.org
Die Israelische Armee ließ verlautbaren, dass sie den Vorfall untersuche.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina