Inglês » Alemão

Traduções para „dissipate“ no dicionário Inglês » Alemão (Salte para Alemão » Inglês)

I . dis·si·pate [ˈdɪsɪpeɪt] VERBO intr

1. dissipate (disperse):

dissipate
dissipate a crowd, mist

2. dissipate (die down):

dissipate
dissipate
sich Acus in Luft auflösen coloq

II . dis·si·pate [ˈdɪsɪpeɪt] VERBO trans

1. dissipate (disperse) oil spill:

to dissipate sth

2. dissipate (squander):

to dissipate sth

Exemplos da Internet (não verificados pela redação)

The film is a remarkable journey through the rooms of a hotel, a journey in which the viewers are carried by musical tones produced on glasses.

The musician is in fact the creator of these scurrile scenes, whose images and extraordinary protagonists dissipate with the fading of the last tone.

Open / CloseCredits

www.swissfilms.ch

Der Zuschauer wird von auf Gläsern erzeugten Klängen getragen.

Der Glasharfenspieler ist der eigentliche Schöpfer dieser skurrilen Szenen – die Bilder und die eigenartigen Protagonisten lösen sich mit dem Verklingen des letzten Tons auf.

Open / CloseCredits

www.swissfilms.ch

macroeconomic performance.

Over the last decade, we have watched as the Stability and Growth Pact (in which EU countries pledge to keep their public debts and deficits low) has dissipated in a mist of permissiveness.

Recently, it almost looked as if the EU had finally come to understand that, given a lack of will, no pact – however commendable its purpose – can ensure sound fiscal policies.

www.cnb.cz

bei der gesamtwirtschaftlichen Leistung.

Im letzten Jahrzehnt haben wir zugesehen, wie sich der Stabilitäts- und Wachstumspakt (in dem sich die EU-Länder verpflichten, ihre Staatsschulden und defizite niedrig zu halten) im Nebel der Freizügigkeit aufgelöst hat.

Vor kurzem sah es beinahe so aus, als hätte die EU endlich verstanden, dass kein Pakt - egal wie lobenswert sein Ziel - bei mangelndem Willen eine solide Haushaltspolitik gewährleisten kann.

www.cnb.cz

( Stefan Schessl ) Michael Wesely and Stefan Schessl do not attempt to interpret what is actually visible.

In lieu of this, both artists allow a paradoxical autonomy of ambiguity to emerge - which, as possible reference points of ancillary aspects like space and time, appears to dissipate in the process.

Moreover, the technical and material ascription for both positions becomes the explicit subject:

nusserbaumgart.com

( Stefan Schessl ) Michael Wesely und Stefan Schessl versuchen nicht, das real Sichtbare zu interpretieren.

Stattdessen lassen beide Künstler eine paradoxe Souveränität der Vieldeutigkeit entstehen – als mögliche Fixpunkte dienende Aspekte wie Raum und Zeit scheinen sich dabei aufzulösen.

Darüber hinaus wird bei beiden künstlerischen Positionen die technische bzw. materielle Einschreibung zum expliziten Thema:

nusserbaumgart.com

What had happened ?

Persistent fog had been slow to dissipate, keeping the sun from warming the ground.

The meteoblue weather models predicted rapid fog dissipation, and therefore rising temperatures.

www.meteoblue.com

Was war passiert ?

Ein zäher Hochnebel hatte sich nur langsam aufgelöst und die Sonne vom Boden ferngehalten.

Das meteoblue Wettermodell errechnete eine schnellere Nebelauflösung und dadurch höhere Temperaturen.

www.meteoblue.com

thirst for vengeance, desire, curiosity for the unknown, the lust for subjugation or the altruistic desire to redeem him.

The closer they get to him, the more his contours dissipate.

The desire to unmask him becomes an obsession to punish and destroy him.

www.bayerische.staatsoper.de

Rachegefühle, Lust, Neugier auf Unbekanntes, der Wunsch, sich bedingungslos zu unterwerfen oder altruistische Rettungsgedanken.

Je näher sie ihm kommen, desto mehr lösen sich seine Konturen auf.

Der Wunsch ihn zu entlarven, wird zur Obsession seiner Bestrafung und Vernichtung.

www.bayerische.staatsoper.de

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文