Dicionário de Francês Oxford-Hachette
I. compass [Brit ˈkʌmpəs, americ ˈkəmpəs] SUBST
1. compass (gen):
2. compass:
I. point [Brit pɔɪnt, americ pɔɪnt] SUBST
1. point (tip):
2. point (place):
3. point (extent, degree):
4. point (moment):
5. point:
6. point (central idea):
7. point (purpose):
8. point (feature, characteristic):
9. point (in scoring):
10. point:
II. points SUBST subst pl
III. point [Brit pɔɪnt, americ pɔɪnt] VERBO trans
1. point (aim, direct):
2. point (show):
IV. point [Brit pɔɪnt, americ pɔɪnt] VERBO intr
1. point (indicate):
2. point (be directed, aligned):
3. point (suggest):
4. point:
no Dicionário PONS
compass <-es> [ˈkʌmpəs] SUBST
2. compass no pl formal (range):
I. point [pɔɪnt] SUBST
1. point (sharp end):
2. point (promontory):
5. point (particular time):
6. point (sth expressed, main idea):
7. point (purpose):
13. point pl Brit (rail switch or junction):
II. point [pɔɪnt] VERBO intr
3. point (indicate):
III. point [pɔɪnt] VERBO trans
1. point (aim):
compass <-es> [ˈkʌm·pəs] SUBST
2. compass formal (range):
I. point [pɔɪnt] SUBST
1. point (sharp end):
2. point (promontory):
5. point (particular time):
6. point (sth expressed, main idea):
7. point (purpose):
II. point [pɔɪnt] VERBO intr
3. point (indicate):
III. point [pɔɪnt] VERBO trans
1. point (aim):
| I | compass |
|---|---|
| you | compass |
| he/she/it | compasses |
| we | compass |
| you | compass |
| they | compass |
| I | compassed |
|---|---|
| you | compassed |
| he/she/it | compassed |
| we | compassed |
| you | compassed |
| they | compassed |
| I | have | compassed |
|---|---|---|
| you | have | compassed |
| he/she/it | has | compassed |
| we | have | compassed |
| you | have | compassed |
| they | have | compassed |
| I | had | compassed |
|---|---|---|
| you | had | compassed |
| he/she/it | had | compassed |
| we | had | compassed |
| you | had | compassed |
| they | had | compassed |
PONS OpenDict
Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?
Envie-nos um novo registo para o PONS OpenDict. Os projetos apresentados são analisados pela equipa editorial da PONS e incluídos nos resultados em conformidade.