Como queres utilizar PONS.com?

Já és subscritor do PONS Pur ou do PONS Translate Pro?

PONS com publicidade

Visita PONS.com como de costume com localização de publicidade e publicidade

Pormenores sobre o rastreamento encontram-se nas informações sobre Política de privacidade e nas Definições de privacidade .

PONS Pur

Sem publicidade de terceiros

Sem rastreio de anúncios

Subscreve agora

Caso já tenhas uma conta grátis de utilizador para PONS.com, podes fazer a subscrição para PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

纪录影片
[plötzlich] wiederkommen

no Dicionário PONS

flash back VERBO intr

flash back in memory:

sich Acus plötzlich [wieder] an etw Acus erinnern
no Dicionário PONS
inglês
inglês
alemão
alemão
alemão
alemão
inglês
inglês
no Dicionário PONS

I. flash <pl -es> [flæʃ] SUBST

1. flash (light):

Aufblitzen nt kein pl
Aufleuchten nt kein pl
flash of jewellery, metal
[Auf]blitzen nt kein pl
flash of jewellery, metal
[Auf]blinken nt kein pl
Blitz m <-es, -e>
to give sb a flash AUTOMOB
jdm Lichthupe machen coloq

2. flash (flame):

flash of an explosion
Stichflamme f <-, -n>

3. flash fig (feeling):

Blitz m <-es, -e>
Geistesblitz m <-es, -e>

4. flash (glimpse):

to give sth a flash

5. flash (moment):

Moment m <-(e)s, -e>

6. flash MÉDIA (bulletin):

Kurzmeldung f <-, -en>

7. flash americ ELETR coloq (lamp):

Taschenlampe f <-, -n>

8. flash FOTO (light):

Blitz m <-es, -e>
Blitzlicht nt <-(e)s, -er>
to use a flash [for sth]

9. flash Brit MILITAR (insignia):

[Uniform]abzeichen nt meist pl
[Kragen]spiegel m meist pl
[Schulter]streifen m meist pl

10. flash CINEMA, TV:

11. flash MEC, TÉC (excess material):

[starker] Grat téc
flash in casting
Gussgrat m téc
flash in forging
flash in pressing
Pressgrat m téc

12. flash MED calão (effect):

flash drug addict
Flash m <-s, -s> calão

13. flash coloq:

Expressões:

ein Schuss m in den Ofen coloq

II. flash [flæʃ] ADJ esp pej coloq

1. flash (showy):

flash clothing
flash clothing
protzig coloq
ein protziges Auto coloq pej

2. flash (pretentious):

ein Protz [o. pejcoloq feiner Pinkel] [o. pejcalão Großkotz] m

III. flash [flæʃ] VERBO trans

1. flash (signal):

jdm Lichthupe machen coloq
to flash a light at sb with a torch

2. flash (look):

3. flash (communicate):

to flash sth message, news

4. flash fig pej coloq (show):

to flash sth about [or around] one's car, success
mit etw Dat protzen
mit dem Geld [nur so] um sich Acus werfen pej

IV. flash [flæʃ] VERBO intr

1. flash (shine):

flash AUTOMOB

2. flash fig (appear):

3. flash (move):

4. flash coloq (expose genitals):

to flash [at sb] male

I. back [bæk] SUBST

1. back (of body):

Rücken m <-s, ->
behind sb's back fig
sich Acus verheben [o. A verreißen] [o. CH überlüpfen]

2. back:

back (not front) of building, page
Rückseite f <-, -n>
back of car
Heck nt <-(e)s, -e>
back of chair
Lehne f <-, -n>
Rücksitz[e] m[pl]
Fond m <-s, -s> téc
Ted is out [or Brit, Aus round] the back [or americ out back]
auf dem Rücksitz [o. téc im Fond]

3. back DESP (player):

Verteidiger(in) m (f) <-s, ->

Expressões:

hinter jdm
hinter jdm her coloq
am Ende der Welt humor
jwd coloq humor
to do sth on the back of sth
etw auf der Basis [o. aufgrund] einer S. Gen tun
to get off sb's back
to get [or put] sb's back up
to get [or put] sb's back up
to have sb/sth on one's back
jdn/etw am [o. auf dem] Hals haben
to put sb on sb's back
jdm jdn auf den Hals schicken coloq [o. hetzen]
sich Acus in etw Acus hineinknien
sich Acus von jdm abwenden

II. back [bæk] ADJ atrib, inv

1. back <backmost> (rear):

Hintertür f <-s, -[n]>
Hintereingang m <-(e)s, -gänge>
Hinterbein nt <-(e)s, -e>
Gesäßtasche f <-, -n>
Rücksitz m <-es, -e>
Backenzahn m <-(e)s, -zähne>

2. back (of body):

back pain, problems

3. back (old):

alt <älter, am ältesten>
Auftragsrückstand m <-(e)s, -stände>

Expressões:

auf Eis liegen coloq
to put sth on the back burner coloq
etw auf Eis legen coloq

III. back [bæk] ADV inv

1. back (to previous place):

CH a. [wieder] retour
to put sth back
to want sb/sth back
jdn/etw zurück[haben] [o. CH a. retour [haben]] wollen coloq

2. back (to rear):

to hold sb back fig
back of sb/sth americ (to rear)
hinter jdn/etw
back of sb/sth (at rear)
hinter jdm/etw

3. back (in return):

to pay sth back

4. back (to past):

das war [schon] 1950

5. back americ (losing):

Expressões:

to get [or pay] sb back[or get back at sb] [for sth]
jdm etw heimzahlen

IV. back [bæk] VERBO trans

1. back (support):

to back sth idea, plan, proposal
to back sb
to back a bill FINAN

2. back (drive):

3. back (accompany):

to back sb/sth concert, band
jdn/etw begleiten

4. back TÉC (line):

to back sth

Expressões:

V. back [bæk] VERBO intr

back car:

Entrada OpenDict

flash VERBO

Entrada OpenDict

flash VERBO

Entrada OpenDict

flash VERBO

vor jdm blank ziehen calão
Entrada OpenDict

back SUBST

to have sb's back fig
hinter jdm stehen fig
Entrada OpenDict

back VERBO

Present
Iflash back
youflash back
he/she/itflashes back
weflash back
youflash back
theyflash back
Past
Iflashed back
youflashed back
he/she/itflashed back
weflashed back
youflashed back
theyflashed back
Present Perfect
Ihaveflashed back
youhaveflashed back
he/she/ithasflashed back
wehaveflashed back
youhaveflashed back
theyhaveflashed back
Past Perfect
Ihadflashed back
youhadflashed back
he/she/ithadflashed back
wehadflashed back
youhadflashed back
theyhadflashed back

PONS OpenDict

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos um novo registo para o PONS OpenDict. Os projetos apresentados são analisados pela equipa editorial da PONS e incluídos nos resultados em conformidade.

Insira a entrada
Não há frases de exemplo à disposição.

Não há frases de exemplo à disposição.

Experimente com outra entrada.

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

Raven included flash back missions as an homage to the franchise and based some on specific comic book issues.
en.wikipedia.org
His past life and the reason for his current deeds are told in a flash back.
en.wikipedia.org
The technique of flash back is used in scene 15 which opens in 1637.
en.wikipedia.org
We flash back to four days earlier.
en.wikipedia.org
The sneakers shown in 1963 flash back have a white rubber heel log with black letter, which is from a later time period and thus would not yet exist.
en.wikipedia.org