Como queres utilizar PONS.com?

Já és subscritor do PONS Pur ou do PONS Translate Pro?

PONS com publicidade

Visita PONS.com como de costume com localização de publicidade e publicidade

Pormenores sobre o rastreamento encontram-se nas informações sobre Política de privacidade e nas Definições de privacidade .

PONS Pur

Sem publicidade de terceiros

Sem rastreio de anúncios

Subscreve agora

Caso já tenhas uma conta grátis de utilizador para PONS.com, podes fazer a subscrição para PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

mimpose
mimpose

Dicionário de Francês Oxford-Hachette

I. imposer [ɛ̃poze] VERBO trans

1. imposer (rendre obligatoire):

imposer personne: sanctions, délai
to impose (à qn on sb)
imposer règlement
imposer situation: mesures, changement

2. imposer (faire admettre):

imposer idée, volonté, point de vue
imposer style, mode

3. imposer (inspirer):

imposer respect, admiration

4. imposer FINAN:

imposer personne, produit, revenu

5. imposer TIPOGR:

II. en imposer VERBO trans

en imposer trans obj indir:

III. s'imposer VERBO reflex

1. s'imposer:

s'imposer (être évident) choix, solution:
to be obvious (à to)
s'imposer (être requis) prudence, mesure, changement:

2. s'imposer (s'astreindre à):

s'imposer horaires, habitudes alimentaires, discipline

3. s'imposer (déranger):

to impose oneself (à qn on sb)

4. s'imposer (se faire admettre):

s'imposer sur un marché produit, firme:

5. s'imposer (pour dominer):

s'imposer personne:
s'imposer volonté:

réimposer [ʀeɛ̃poze] VERBO trans

1. réimposer FINAN:

2. réimposer TIPOGR:

surimposer [syʀɛ̃poze] VERBO trans

I. composer [kɔ̃poze] VERBO trans

1. composer (constituer):

composer éléments, personnes:

2. composer (réaliser) personne:

composer programme, menu
composer équipe
composer décor
composer bouquet

3. composer personne:

composer ARTE, LIT, MÚS morceau, texte
composer discours
composer tableau

4. composer numéro:

to dial 19

5. composer TIPOGR:

composer page, texte

6. composer (adopter) formal:

composer attitude, expression
composer visage

II. composer [kɔ̃poze] VERBO formal intr (trouver un compromis)

composer avec personne

III. se composer VERBO reflex

1. se composer (être constitué):

se composer de éléments, personnes

2. se composer (adopter):

se composer attitude, expression

I. imposé (imposée) [ɛ̃poze] VERBO Part perf

imposé → imposer

II. imposé (imposée) [ɛ̃poze] ADJ

1. imposé (fixé):

imposé (imposée) tarif, délai

2. imposé (obligatoire):

imposé (imposée) thème, travail

3. imposé DESP:

imposé (imposée) mouvement, figure

I. imposer [ɛ̃poze] VERBO trans

1. imposer (rendre obligatoire):

imposer personne: sanctions, délai
to impose (à qn on sb)
imposer règlement
imposer situation: mesures, changement

2. imposer (faire admettre):

imposer idée, volonté, point de vue
imposer style, mode

3. imposer (inspirer):

imposer respect, admiration

4. imposer FINAN:

imposer personne, produit, revenu

5. imposer TIPOGR:

II. en imposer VERBO trans

en imposer trans obj indir:

III. s'imposer VERBO reflex

1. s'imposer:

s'imposer (être évident) choix, solution:
to be obvious (à to)
s'imposer (être requis) prudence, mesure, changement:

2. s'imposer (s'astreindre à):

s'imposer horaires, habitudes alimentaires, discipline

3. s'imposer (déranger):

to impose oneself (à qn on sb)

4. s'imposer (se faire admettre):

s'imposer sur un marché produit, firme:

5. s'imposer (pour dominer):

s'imposer personne:
s'imposer volonté:

repose [ʀ(ə)poz] SUBST f (de moquette)

dépose [depoz] SUBST f (retrait)

repose-tête <pl repose-tête, repose-têtes> [ʀ(ə)poztɛt] SUBST m

1. repose-tête (gén):

2. repose-tête MOTOR:

repose-pied <pl repose-pieds> [ʀ(ə)pozpje] SUBST m

imposture [ɛ̃pɔstyʀ] SUBST f

1. imposture (action de tromper):

2. imposture (acte de tromperie):

no Dicionário PONS

mi-clos(e) [miklo, kloz] ADJ

mi-clos(e)

I. imposer [ɛ̃poze] VERBO trans

1. imposer (exiger):

imposer décision
imposer repos
imposer qc à qn
to impose sth on sb

2. imposer (prescrire):

imposer date
imposer qc à qn
to impose sth on sb
imposer à qn de +infin
to force sb to +infin

3. imposer (faire accepter de force):

4. imposer (faire reconnaître):

imposer produit

5. imposer FINAN:

imposer personne, revenu, marchandise
être imposé sur qc personne

II. imposer [ɛ̃poze] VERBO reflex

1. imposer (devenir indispensable):

s'imposer à qn repos
s'imposer à qn solution
s'imposer à qn prudence

2. imposer (être importun):

3. imposer (se faire reconnaître):

4. imposer (se donner comme devoir):

imposant(e) [ɛ̃pozɑ̃, ɑ̃t] ADJ

1. imposant (majestueux):

2. imposant (considérable):

imposant(e) somme

imposé(e) [ɛ̃poze] ADJ

imposé prix, date:

I. composer [kɔ̃poze] VERBO trans

1. composer (constituer):

composer équipe

2. composer (créer):

composer musique
composer texte

3. composer (former):

II. composer [kɔ̃poze] VERBO intr MÚS

III. composer [kɔ̃poze] VERBO reflex

dispos(e) [dispo, dispoz] ADJ

dispos → frais

frais (fraîche) [fʀɛ, fʀɛʃ] ADJ

1. frais (légèrement froid):

frais (fraîche) endroit, eau, vent

2. frais ( avarié, sec, en conserve):

frais (fraîche)
frais (fraîche) œuf

3. frais (peu cordial):

frais (fraîche)

4. frais (agréable):

frais (fraîche) fleur, teint, couleur, parfum
frais (fraîche) son, voix

5. frais personne:

frais (fraîche) (en forme)
frais (fraîche) (reposé, sain)

6. frais (récent):

frais (fraîche) peinture
frais (fraîche) blessure, souvenir

7. frais irón, humor coloq (dans une sale situation):

8. frais (pur):

frais (fraîche) âme, joie
frais (fraîche) sentiment

frais2 [fʀɛ] SUBST m

frais (fraîcheur):

être au frais personne
être au frais chose

Expressões:

mettre qn au frais coloq

frais1 [fʀɛ] SUBST mpl

1. frais:

2. frais COM, ECON:

3. frais JUR:

Expressões:

aux frais de la princesse irón, humor

repose-tête <repose-tête(s)> [ʀ(ə)poztɛt] SUBST m

imposable [ɛ̃pozabl] ADJ

imposteur [ɛ̃pɔstœʀ] SUBST m

I. impoli(e) [ɛ̃pɔli] ADJ

II. impoli(e) [ɛ̃pɔli] SUBST m(f)

no Dicionário PONS

mi-clos(e) [miklo, kloz] ADJ

mi-clos(e)

I. imposer [ɛ͂poze] VERBO trans

1. imposer (exiger):

imposer décision
imposer repos
imposer qc à qn
to impose sth on sb

2. imposer (prescrire):

imposer date
imposer qc à qn
to impose sth on sb
imposer à qn de +infin
to force sb to +infin

3. imposer (faire accepter de force):

4. imposer (faire reconnaître):

imposer produit

5. imposer FINAN:

imposer personne, revenu, marchandise
être imposé sur qc personne

II. imposer [ɛ͂poze] VERBO reflex

1. imposer (devenir indispensable):

s'imposer à qn repos
s'imposer à qn solution
s'imposer à qn prudence

2. imposer (être importun):

3. imposer (se faire reconnaître):

4. imposer (se donner comme devoir):

imposant(e) [ɛ͂pozɑ͂, ɑ͂t] ADJ

1. imposant (majestueux):

2. imposant (considérable):

imposant(e) somme

imposé(e) [ɛ͂poze] ADJ

imposé prix, date:

I. composer [ko͂poze] VERBO trans

1. composer (constituer):

composer équipe

2. composer (créer):

composer musique
composer texte

3. composer (former):

II. composer [ko͂poze] VERBO intr MÚS

III. composer [ko͂poze] VERBO reflex

repose-tête <repose-tête(s)> [ʀ(ə)poztɛt] SUBST m

imposteur [ɛ͂pɔstœʀ] SUBST m

imposable [ɛ͂pozabl] ADJ

I. impoli(e) [ɛ͂pɔli] ADJ

II. impoli(e) [ɛ͂pɔli] SUBST m(f)

I. déposer [depoze] VERBO trans

1. déposer (poser):

2. déposer (se débarrasser):

3. déposer (conduire, livrer):

déposer personne
déposer ordures

4. déposer (décanter):

5. déposer (confier):

déposer bagages, lettre, carte de visite

6. déposer FINAN:

déposer argent, chèque, valeur

7. déposer (faire enregistrer):

déposer brevet, rapport
déposer marque
déposer projet de loi
déposer réclamation, plainte

8. déposer (démonter):

déposer appareil
déposer moteur

9. déposer (abdiquer):

déposer couronne

10. déposer (destituer):

II. déposer [depoze] VERBO intr

1. déposer (témoigner):

2. déposer (laisser un dépôt):

déposer vin, eau

III. déposer [depoze] VERBO reflex

déposer se déposer lie, poussière:

Présent
j'impose
tuimposes
il/elle/onimpose
nousimposons
vousimposez
ils/ellesimposent
Imparfait
j'imposais
tuimposais
il/elle/onimposait
nousimposions
vousimposiez
ils/ellesimposaient
Passé simple
j'imposai
tuimposas
il/elle/onimposa
nousimposâmes
vousimposâtes
ils/ellesimposèrent
Futur simple
j'imposerai
tuimposeras
il/elle/onimposera
nousimposerons
vousimposerez
ils/ellesimposeront

PONS OpenDict

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos um novo registo para o PONS OpenDict. Os projetos apresentados são analisados pela equipa editorial da PONS e incluídos nos resultados em conformidade.

Insira a entrada

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

Cette élection a été largement considérée comme une imposture électorale et anti-démocratique.
fr.wikipedia.org
Le fait est que ce passage tourne justement autour de l'imposture et la fausse identité.
fr.wikipedia.org
Appelés à juger, les médecins du roi ne voient dans le phénomène qu'une imposture.
fr.wikipedia.org
Lorsqu'il est sur le point de recevoir la médaille d'or, l'imposture est révélée par un membre du public.
fr.wikipedia.org
À l'inverse, les scientifiques ayant travaillé à l'élaboration des divers rapports du GIEC sont parfois accusés de malhonnêteté et d'imposture.
fr.wikipedia.org