Latim » Alemão

suffōcātiō <iōnis> f (suffoco) nachkl.

das Ersticken

suf-fōcō <fōcāre> (sub u. fauces)

die Kehle zuschnüren, ersticken, erwürgen [ patrem; übtr urbem fame aushungern; vocem ]

suf-fodiō <fodere, fōdī, fossum> (sub)

1.

untergraben, -wühlen [ murum; montes ]

2.

v. unten durchbohren [ equos ]

suffossiō <ōnis> f (suffodio)

das Untergraben, Mine

suffrāgātiō <ōnis> f (suffragor)

1.

Empfehlung zu einem Amt [ militaris der Soldaten; urbana der städtischen Bevölkerung; iusta; (zu, für etw.: Gen) consulatūs ]

2. nachkl. übtr

Begünstigung [ materna v. Seiten der Mutter; divina ]

I . suf-ficiō <ficere, fēcī, fectum> (sub u. facio) VERB trans

1.

jmd. als Ersatz wählen, nachwählen (alqm alci o. in locum alcis; m. dopp. Akk) [ collegam censori; censorem in locum demortui; alqm consulem; Hasdrubalem imperatorem ]

2. poet; nachkl.

ersetzen, ergänzen [ prolem ]

3.

darreichen, darbieten [ Danais animos viresque; milites excursionibus zuziehen zu ]

4.

m. einer Farbe überziehen, färben [ lanam ]
m. blutunterlaufenen Augen

II . suf-ficiō <ficere, fēcī, fectum> (sub u. facio) VERB intr

1.

genügen, ausreichen
haben genug
sufficit unpers (m. Infin o. m. ut, ne, si) nachkl.
es genügt

2.

stand-, aushalten, gewachsen sein

3. (m. Infin) poet; nachkl.

im Stande sein, vermögen

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos esse vocábulo - vamos gostar de receber o seu feedback!

Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina