Latim » Alemão

stitī

perf v. sisto

Veja também: sistō

sistō <sistere stitī statum> (Motor)

Neulatein
abschalten

post-ibī ADV Plaut.

hierauf, danach

stīria <ae> f poet; nachkl.

Eiszapfen

alibī ADV (alius u. ibi)

1.

anderswo
alibialibi
hier … dort
der eine hier, der andere dort
nirgends sonst als

2.

in anderer Beziehung, sonst

in-ibī ADV

1. (räuml.)

dort, gerade da

2. (zeitl.)

nahe daran sein

3. (der Zahl nach)

darunter, darin, dabei

stīpō <stīpāre>

1.

dicht zusammendrängen, -pressen [ phalangem; naves; cohortem ]

2. poet

aufhäufen [ mella ]

3. poet; nachkl.

vollstopfen, gedrängt füllen [ curiam patribus; tribunal ]

4.

dicht umgeben, umringen [ senatum armatis, lictoribus ]

stips1 <stipis> f

1.

Geldbeitrag, Gabe, Spende
das Betteln abschaffen

2. nachkl.

Ertrag, Lohn, Gewinn

stīva <ae> f

Pflugsterz

tībia <ae> f

1. poet; nachkl.

Schienbein

2. meton.

(die urspr. beinerne) Flöte, Pfeife (meist Pl, da meist auf zwei durch ein Mundstück verbundenen Flöten gespielt wurde) [ dextra Diskantflöte; sinistra Bassflöte; impares Doppelflöte ]
Flötenspiel
Flöte spielen

ibi, ibī ADV

1. (räuml.)

ibi
da, dort

2. (zeitl.)

ibi
da, damals, dann
dann erst
dann vollends, dann erst recht

3. übtr

ibi
darin, dabei, in diesem Punkt

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos esse vocábulo - vamos gostar de receber o seu feedback!

Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina