Latim » Alemão

re-mordeō <mordēre, mordī, morsum>

1. poet

wieder beißen
remordeo (m. Akk) übtr
einen Angriff erwidern

2.

beunruhigen, quälen
te cura remordet Verg.

I . re-moror <morārī> VERB intr

sich aufhalten, verweilen [ in Italia; in concilio ]

II . re-moror <morārī> VERB trans

aufhalten, hemmen, verzögern [ hostes; iter alcis; ituros; alqm a negotiis abhalten ]

remorsus

P. P. P. v. remordeo

Veja também: re-mordeō

re-mordeō <mordēre, mordī, morsum>

1. poet

wieder beißen
remordeo (m. Akk) übtr
einen Angriff erwidern

2.

beunruhigen, quälen
te cura remordet Verg.

re-mōlior <mōlīrī> Ov.; nachkl.

zurückbewegen; v. sich abwälzen [ pondera terrae; ferrea claustra ]

dē-mordeō <mordēre, mordī, morsum> nachkl.

abbeißen

Memphītis <tidis [o. tidos] >

auch übh. ägyptisch [ vacca Io ]

in-dēbitus <a, um> poet

nicht gebührend, unverdient [ praemia ]

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos esse vocábulo - vamos gostar de receber o seu feedback!

Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina