Latim » Alemão

rabidus <a, um> (rabies)

1.

wütend, rasend, wild [ canes; ferae ]

2. (v. Lebl.) übtr

a. poet; nachkl.

tobend, ungestüm [ fames; sitis; lingua; mores ]

b. poet

(bis zur Raserei) begeistert [ ōs ]

gravida <ae> f (gravidus) Plaut.; Plin.

die Schwangere

rabiō <rabere, – –> (rabies) vor- u. nachkl.

toll sein, wüten, toben

rabiēs <Akk. -em, Abl. -ē> SUBST f

1. poet; nachkl.

Tollwut der Tiere [ canum ]

2.

Wahnsinn

3.

Wut, Raserei, Ungestüm, Wildheit, Zügellosigkeit, Besessenheit [ Latinorum; hostilis; civica des Bürgerkrieges; gentis; animi ]

4. (v. Lebl.)

rabies übtr
das Toben, Heftigkeit, Raserei, Ungestüm [ caeli marisque; ventorum; ventris Heißhunger; pelagi ]

5. Hor.

Ingrimm, Spottwut

6. poet

Begeisterung
(v. der Sibylle)

rabula <ae> m

Phrasendrescher, Rechtsverdreher, „Haarspalter“

faida <ae> f (germ. Wort) mlt.

Fehde

calida, calda <ae> f

warmes Wasser

raeda <ae> f (kelt. Fw.)

vierrädriger Reisewagen

Arabia <ae> f

Arabien

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos esse vocábulo - vamos gostar de receber o seu feedback!

Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina