Latim » Alemão

pācō <pācāre> (pax¹)

1.

friedlich machen, beruhigen [ mare; dolorem ]

2.

unterwerfen [ Galliam ]

3. poet

urbar machen [ silvas incultas vomere ]

membrāna <ae> f (membrum)

1.

Häutchen, Haut

2. poet; nachkl.

Pergament

3. Lucr.

Oberfläche

pācātor <ōris> m (paco) Sen.

Friedensstifter, -bringer

pācātum <ī> nt (pacatus)

Freundesland

pācālis <e> (pax¹) Ov.

Friedens- [ olea; laurus; flammae
]

pācātus <a, um>

P. Adj. zu paco

beruhigt, ruhig, friedlich [ vultus; civitas; provincia; coloni; mare ] (gegen jmd.: alci)

Veja também: pācō

pācō <pācāre> (pax¹)

1.

friedlich machen, beruhigen [ mare; dolorem ]

2.

unterwerfen [ Galliam ]

3. poet

urbar machen [ silvas incultas vomere ]

pacta <ae> SUBST f (paciscor) Verg.

die Verlobte, Braut

Adrana <ae> m

Eder, Nebenfluss der Fulda

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos esse vocábulo - vamos gostar de receber o seu feedback!

Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina