Latim » Alemão

fatīscō <fatīscere, – –>, fatīscor <fatīscī, –> (fatigo)

1.

Risse bekommen, auseinandergehen, zerfallen, bersten
öffnet sich
zerspringt

2.

erschlaffen, ermatten
legt sich

fatīgātiō <ōnis> f (fatigo)

fāti-canus, fāti-cinus <a, um> (fatum u. cano) Ov.

schicksal(ver)kündend, weissagend [ sortes ]

satisdatiō <ōnis> f (satisdo)

Kaution, Bürgschaft

Labeātis <idis> f (Labeates)

[ terra; palus ]

satis-fēcī

perf v. satisfacio

Veja também: satis-faciō

satis-faciō <facere, fēcī, factum> (Pass.-fīō, -fierī); m. Dat

1.

Genüge leisten, befriedigen [ amico petenti; Siculis; populo; precibus alcis erhören; officio ]
ich habe lange genug gelebt

2. (Gläubiger)

bezahlen

3.

Genugtuung geben, sich bei jmdm. entschuldigen, sich rechtfertigen (wegen etw.: de) [ Caesari; de iniuriis ]

4. (alci m. A. C. I.; de re)

zur Genüge darlegen

satis-faciō <facere, fēcī, factum> (Pass.-fīō, -fierī); m. Dat

1.

Genüge leisten, befriedigen [ amico petenti; Siculis; populo; precibus alcis erhören; officio ]
ich habe lange genug gelebt

2. (Gläubiger)

bezahlen

3.

Genugtuung geben, sich bei jmdm. entschuldigen, sich rechtfertigen (wegen etw.: de) [ Caesari; de iniuriis ]

4. (alci m. A. C. I.; de re)

zur Genüge darlegen

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos esse vocábulo - vamos gostar de receber o seu feedback!

Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina