Latim » Alemão

dē-rādō <rādere, rāsī, rāsum> vor- u. nachkl.

1.

abschaben, -reiben

2. (capillum ex capite u. bl. caput)

das Haar abscheren

Biturīgēs <gum> m

kelt. Volk im aquitanischen Gallien um Avaricum (j. Bourges) und Burdigala (j. Bordeaux)

Caturīgēs <gum> m

gall. Volk an der oberen Durance in der Provence

dē-rigēscō <rigēscere, riguī, –> poet; nachkl.

Mārti-gena <ae> m (Mars u. gigno) Ov.

Sohn des Mars (Romulus o. Remus)

dērāsus <a, um>

P. Adj. zu derado

kahl

Veja também: dē-rādō

dē-rādō <rādere, rāsī, rāsum> vor- u. nachkl.

1.

abschaben, -reiben

2. (capillum ex capite u. bl. caput)

das Haar abscheren

dē-rigō

→ dirigo

Veja também: dī-rigō

dī-rigō <rigere, rēxī, rēctum> (dis¹ u. rego)

1.

gerade richten [ flumina regulieren; finem ]

2.

gerade, in gerader Richtung aufstellen [ suos in Veientem hostem; naves in pugnam ]

3.

senden, schicken [ duas litteras ]

4.

hinwenden, -lenken [ vela ad castra; ratem in ripam ]

5. poet

zielen, werfen, schießen [ in corpus tela; validam hastam Ilo (Dat) auf den Ilus ]

6. abs.

Richtung nehmen, sich erstrecken
sich ausdehnend

7.

nach etw. einrichten, bestimmen, beurteilen (alqd ad alqd o. alqd re) [ omnia ad rationem civitatis; utilitate (ad utlilitatem) officia; ad illius similitudinem artem et manum ]

dē-rīdeō <rīdēre, rīsī, rīsum>

aus-, verlachen, verspotten

dē-riguī

perf v. derigesco

Veja também: dē-rigēscō

dē-rigēscō <rigēscere, riguī, –> poet; nachkl.

dērīsus1 <ūs> m (derideo) poet; nachkl.

Spott, Gespött, das Verlachen

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos esse vocábulo - vamos gostar de receber o seu feedback!

Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina