Italiano » Alemão

versante [verˈsante] SUBST m/f il/la

versante
Einzahler m , -in f

versante [verˈsante] SUBST m il

1. versante:

versante
(Ab)Hang m

2. versante:

versante
Seite f

I . versare [verˈsaːre] VERBO trans

1. versare:

2. versare (rovesciare):

(ver-, aus)schütten

3. versare:

versare qc addosso a qn

4. versare (lacrime):

versare fig

5. versare (somma):

II . versare [verˈsaːre] VERBO intr

III . versare [verˈsaːre] VERBO

1. versare:

sich (dat) schütten

2. versare:

3. versare:

sich (dat) etw einschenken

Expressões:

versarsi (gente) fig

Exemplos de frases com versante

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

italiano
La scelta del versante sud fu obbligata poiché il versante nord era chiuso per questioni politiche da anni.
it.wikipedia.org
Il territorio è caratterizzato da coltivazioni agricole, mentre i boschi sono rimasti a ricoprire i versanti esposti a nord.
it.wikipedia.org
Il fondovalle è in genere incassato e presenta numerose anse con versanti ripidi e spesso rocciosi.
it.wikipedia.org
La via normale si sviluppa sul versante sud-ovest, dal lato francese.
it.wikipedia.org
I versanti sono generalmente rivestiti per la maggior parte da boschi di carpino, cerro e roverella.
it.wikipedia.org
I versanti meglio esposti sono utilizzati anche a pascolo.
it.wikipedia.org
Dal versante francese, la montagna scende verso il pianoro che ospita il lago dei 9 colori.
it.wikipedia.org
Nel 1938 fu effettuato il primo vero tentativo alla vetta, dal versante sud.
it.wikipedia.org
Si estendono sia sul versante esterno, sia su quello interno o italiano.
it.wikipedia.org
I tre versanti principali della montagna sono tutti piuttosto dirupati e rotti.
it.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Consultar "versante" em mais línguas


Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski