Italiano » Alemão

ralenti [ralãˈti] SUBST m il inv

valentia [valenˈtja] SUBST f la

I . rallentare [rallenˈtaːre] VERBO trans

1. rallentare:

2. rallentare (di veicoli):

II . rallentare [rallenˈtaːre] VERBO intr

2. rallentare (velocità):

III . rallentare [rallenˈtaːre] VERBO

1. rallentare:

Valentina n pr f

I . Valentino n pr m

Valentino Wendungen

I . risentire [risenˈtiːre] VERBO trans

1. risentire:

Expressões:

unter etw (dat) leiden

II . risentire [risenˈtiːre] VERBO intr

1. risentire:

unter etw (dat) leiden

2. risentire (subire l’influenza):

III . risentire [risenˈtiːre] VERBO

1. risentire:

2. risentire (sentirsi di nuovo):

Expressões:

guarentire lett

guarentire → garantire

Veja também: garantire

I . garantire [garanˈtiːre] VERBO trans

1. garantire:

2. garantire:

garantire qc HANDEL
für etw , auf etw (akk) Garantie geben

3. garantire:

Expressões:

garantisco che fig

II . garantire [garanˈtiːre] VERBO intr

III . garantire [garanˈtiːre] VERBO

presentire [presenˈtiːre] VERBO trans

rallentatore [rallentaˈtoːre] SUBST m il

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski