Italiano » Alemão

traviamento [travjaˈmento] SUBST m il

1. traviamento:

2. traviamento (effetto):

ravvivamento SUBST m il

1. ravvivamento:

Beleben nt

2. ravvivamento (di colore):

3. ravvivamento fig :

sviamento SUBST m lo

1. sviamento:

2. sviamento FERR :

alleviamento [allevjaˈmento] SUBST m l'

avvistamento [avvistaˈmento] SUBST m l'

riavvicinamento [rjavviʧinaˈmento] SUBST m il

1. riavvicinamento:

2. riavvicinamento fig :

Aus-, Versöhnung f

adagiamento SUBST m l'

cangiamento SUBST m il obs

sganciamento [zganʧaˈmento] SUBST m lo

1. sganciamento:

Abhaken nt

2. sganciamento (distacco):

3. sganciamento BAHN :

4. sganciamento (bombe):

Abwurf m

5. sganciamento fig :

stanziamento [stantsjaˈmento] SUBST m lo

avvitamento SUBST

Entrada criada por um utilizador

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

italiano
Il reostato d'avviamento era di ghisa, diviso in 16 gradini e comandato da un commutatore elettropneumatico.
it.wikipedia.org
Questo apprezzatissimo modello, potente e veloce, passava poi alla storia quale prima autovettura commercializzata con impianto elettrico completo, incorporato e comprensivo di motorino d'avviamento.
it.wikipedia.org
La scelta aveva origine nel fatto che lo zero centrale della cifra, posta sulla calandra, dissimulava l'antiestetico foro per la manovella d'avviamento.
it.wikipedia.org
L'impianto elettrico comprendeva due dinamo ed il motorino d'avviamento.
it.wikipedia.org
Nel 2001 il faro diventò lievemente azzurro, fu eliminata la serratura dell'apertura sella, ora inserita nel nuovo blocchetto d'avviamento blindato con chiave magnetica.
it.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski