Thus, memory as a part of the body becomes the equivalent of an instrument, which Miriam Cahn takes as a basis for her artwork.
The installation "N.Y. (zeitlich geordnete raumarbeit)" is based on this practice of guiding the process of composition through the body´s memories.
www.meyer-riegger.deSo wird das Erinnern als Teil des Körpers gleichsam zu einem Instrument, das Miriam Cahn ihren Arbeiten zu Grunde legt.
Die Installation "N.Y. (zeitlich geordnete raumarbeit)" basiert auf dieser Weise, durch die Erinner- ungen des Körpers den Vorgang der Bildfindung zu leiten.
www.meyer-riegger.deapplication / pdf
Go to "The German version of the study “Zeitlich optimierter Ersatz eines Notebooks unter ökologischen Gesichtspunkten”"
www.umweltbundesamt.deapplication / pdf
Gehe zu "Die deutsche Version der Studie „Zeitlich optimierter Ersatz eines Notebooks unter ökologischen Gesichtspunkten“"
www.umweltbundesamt.deAqui pode apontar um erro nesta entrada PONS ou propor uma correção:
Como é que posso transferir as traduções para o Treinador de Vocábulos?
Por favor, preste atenção ao facto de que os vocábulos na Lista de Vocábulos só estão disponíveis neste browser. Assim que os vocábulos forem recolhidos no Treinador de Vocábulos, eles estarão disponíveis em todo o lado.